とりあえず埋めてみました。

https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AnpVHBDtFP0TdG1TZEVDU1V5aklEWmdEY2JBUlB3UGc#gid=0

アプリのメッセージを見ながらの対訳ではないので、おかしな表現があるかと思います。
Vespucciを本当に利用している方からの修正を望みます。

下り専門さんへ
とりあえずアルファ版として動かしてみたいので、コンパイルして野良アプリにすることはできますか?


2012年11月1日 21:16 下り専門 <[email protected]>:
>  kudarisenmonです。
>
>  hayashiさん、ありがとうございます。
> 編集可能にしてあったつもりなんですが、間違っていたみたいです。
> わかる方、レビューと追加をお願いします。
> strings.xmlに戻す作業は私がします。
>
>
> 2012年11月1日 12:21 yuu hayashi <[email protected]>:
>> hayashiです。
>>
>> 編集可能な表に複製しました。
>>
>> https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AnpVHBDtFP0TdG1TZEVDU1V5aklEWmdEY2JBUlB3UGc#gid=0
>>
>> 思いついたら、自由に記入できます。
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> [email protected]
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

_______________________________________________
Talk-ja mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

メールによる返信