Olá a todos, Na semana passada houve uma discussão <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-pt/2014-July/000854.html> sobre o mapeamento de estradas florestais em Portugal. Retirei da discussão a ideia de que esta informação geográfica podia vir a ser útil para bombeiros e para a protecção civil no caso de haver incêndios florestais.
Por coincidência, a discussão surgiu no início da época mais perigosa do ano no que se trata a incêndios florestais. Por isso, decidi que devia-se organizar um projecto em que todos os interessados pudessem ajudar na mapeação das estradas florestais, de modo ordenado. Depois de me informar convosco e com outros noutra *mailing list*, nomeadamente, o HOT <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/hot/2014-July/005477.html>, decidi que o melhor método seria utilizar o OSM Tasking Manager <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_Tasking_Manager> devido à familiaridade que tenho com este interface, e pela fácil aprendizagem de o utilizar. Dito isto, apresento-vos a iniciativa *Mapear os Fogos Florestais em Portugal*! Por enquanto, escolhi a área mais critica da "região" do Centro de modo a testar o interesse e, mais tarde, apresentar os resultados às várias organizações <http://www.proteccaocivil.pt/LinksUteis/Pages/LinksNacionais.aspx> que poderão vir a ficar interessadas nestes dados. Se o resultado for positivo, ou se o interesse da comunidade for suficiente, então serão criados novos subprojetos noutras regiões do pais, em especial as áreas com maior risco de incêndio, nomeadamente no Norte e no Algarve. *Podem aceder ao tasking manager neste* link <http://tasks.hotosm.org/job/580>. Por favor, lêem a página "*Instructions*" que contem informação sobre o que mapear. Tutorial: 1. Clique no botão com a frase "*Log in using your OpenStreetMap account*". Ser-lhe-á mostrada uma mensagem que diz "O programa OSMTM está a pedir acesso à sua conta", aceite ao clicar no botão com a frase "*Save changes*". 2. Seleccione uma parcela do mapa que se situa à direita do ecrã. Ser-lhe-á apresentado um botão verde com a frase "*Yes, I want to work on this task*" no menu no lado esquerdo. 3. Clique nesse botão para "reservar" a parcela que irá trabalhar. Desta maneira não haverá conflitos de edições com outros editores. *Nota*: É possível editar fora dos limites da parcela, é apenas pouco recomendado fazer isso se ao lado existe outro editor a trabalhar. 4. Escolha agora que editor gostaria de utilizar: JOSM, iD Editor, Potlatch 2 e Walking Papers, assim como se gostaria de descarregar os ficheiros .osm ou .gxp da parcela seleccionada. 5. Depois de satisfeito(a) com as edições realizadas, feche ou minimize o editor e volte para o *tasking manager.* Existem agora duas opções por onde escolher: 5a. Se achar que o mapa ainda não está completo, seleccione o botão com a frase "*Unlock it*" que se situa abaixo da lista de editores. Desta maneira uma outra pessoa pode vir e acabar o trabalho. 5b. Se achar confiante que tudo o que é essencial está mapeado, seleccione o botão com a frase "*Mark task as done*". Desta maneira uma outra pessoa sabe que nesta parcela o trabalho já está concluído. 6. Seleccione outra parcela e repita o processo até onde for possível. Nota: Existe um tempo limite de 2 horas para trabalhar em cada parcela antes que esta fique desbloqueada. Isto não afecta de modo nenhum as edições feitas após esse limite, serve apenas como precaução caso o interface tenha alguma avaria que não permite uma pessoa desbloquear a parcela. Nota: Caso a área apresentada for demasiado grande, pode sempre "dividir" a área em 4 parcelas menores. Para tal, escolha uma parcela e antes de a reservar seleccione o botão com a frase "*Split!*" que se situa abaixo do botão verde. Podem contactar-me pessoalmente por e-mail ou enviar uma mensagem para o meu perfil de OSM <http://www.openstreetmap.org/user/ViriatoLusitano> caso tenham alguma dúvida ou opinião a dar. PS: Peço desculpa se acharem a wiki incompleta: ainda está a ser desenvolvida pelo que falta criar um artigo detalhado sobre as etiquetas a utilizar neste projecto. A tradução para português está a caminho. Sem mais nada a referir, desejo-vos um bom trabalho! -- Um Abraço, Marcos Oliveira
_______________________________________________ Talk-pt mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
