Christian Mondrup wrote:
> 
> David Bobroff wrote:
[snip]
> > I'll bet you're using OpusTeX v0.84.  I believe that was the last release
> > version.  I don't know all the details but OpusTeX is undergoing a complete
> > re-write.  I believe it will bear very little resblance to MusiXTeX (or
> > OpusTeX 0.84) when it is done.
> 
> Would you mind explaining a little more detailed about OpusTeX: major
> differences in functionality compared to MusiXTeX, from where can it be
> retrieved? I don't find it along with MusiXTeX in the CTAN mirror of our
> server, sunsite.dk.

Well, 

It's a long time since i put OpusTex0.84 at
ftp://ftp.tex.ac.uk/incoming/opustex/atwork/ 
Nowadays i have no time to do musical typesetting. But as you see, i
still am lurking on this mailing list. And when it comes to OpusTex i
feel obliged to throw my comments in: At some point Taupin and Egler
disagreed on the further development of MusixTeX. And Andreas Egler
started his own development branch. When i should explain the
differences (back then) it was first that Andreas tried to rename macros
in a logical and 'english' way, secondly he tried to leverage the
problems with lyrics, that's where is was involved with an initial
proposal, third he was in contact with father Beda Szukis, who is an
expert in gregorian chant (and by chance lives almost next to my door),
and most of recent development effort was going into typesetting
gregorian chant (check out http://www.muri-gries.ch/OpusTeX/). And last
but no least there was a considerable improvement with slurs, being
issued as native postscript drawings rather than an mf-font. Many of the
technical problems that showed up on this mailing list were solved  (or
never appeared) in OpusTeX. I was soon very much inclined to that
development branch, then. My judgment 

The last contact I had with Andreas in Dec.. 1999. I have OpusTeX v0.93
that reflects the state of back then, but there is no documentation with
it. I don't think that he would want that to be released to the public.
I also don't either know whether he still reads this ML, nor do I know
anything about his plans for OpusTeX. But i do know, that he used to
have very limited access to the internet, and it therefor was a kind of
a lucky event, when he replied my email. 

So i send this message to all his email addresses i know of in the hope
that at least one will not bounce and in the hope that he may say
something on plans, wishes and state of his OpusTeX. 

Cheers and Happy TeXing

Erwin
_______________________________________________
TeX-music mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://sunsite.dk/mailman/listinfo/tex-music

Reply via email to