commit 6c730d59c779fa8f822cfad6fb47708ef0dd39ad
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Jan 29 17:15:03 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-ru/strings.xml |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/values-ru/strings.xml b/values-ru/strings.xml
index 19c2db5..d462ba8 100644
--- a/values-ru/strings.xml
+++ b/values-ru/strings.xml
@@ -147,15 +147,15 @@
   <string 
name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Отпечатки,
 ники, страны и адреса на исключение</string>
   <string name="enter_exclude_nodes">Введите Исключенные 
Узлы</string>
   <string name="strict_nodes"></string>
-  <string name="use_only_these_specified_nodes"></string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Использовать 
*только* эти заданные узлы</string>
   <string name="bridges">Мосты</string>
   <string name="use_bridges">Использовать Мосты</string>
   <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network"></string>
-  <string name="ip_address_and_port_of_bridges"></string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP адреса и порты 
мостов</string>
   <string name="enter_bridge_addresses">Введите Адреса 
Мостов</string>
   <string name="relays">Ретрансляторы</string>
   <string name="relaying">Ретрансляция</string>
-  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay"></string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Разрешить 
вашему устройству быть невыходным 
ретранслятором</string>
   <string name="relay_port">Порт ретранслятора</string>
   <string name="listening_port_for_your_tor_relay"></string>
   <string name="enter_or_port">Введите порт OR</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to