commit 77cacef8fa00b6068cafaab1fdacaa33ff6564b8
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Dec 20 01:15:43 2017 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 mk/ssl-observatory.dtd | 36 +++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/mk/ssl-observatory.dtd b/mk/ssl-observatory.dtd
index 82d7fb73d..1ae99c914 100644
--- a/mk/ssl-observatory.dtd
+++ b/mk/ssl-observatory.dtd
@@ -65,37 +65,35 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
 
-"For example, when you visit https://www.something.com, the certificate
-received by the Observatory will indicate that somebody visited
-www.something.com, but not who visited the site, or what specific page they
-looked at.  Mouseover the options for further details:">
+"На пример, кога посетувате https://www.something.com, 
сертификатот
+примен од опсерваторијата ќе индицира 
дека некој ја посетил: www.something.com, но не и кој 
точно ја посетил таа страна, или кон која 
точно секција на таа страна била гледана. 
Обележете ги опциите со глувчето за 
понатамошни детали:">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Hide advanced options">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Сокриј ги напредните 
опции">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon 
-"Check certificates even if Tor is not available">
+"Провери ги сертификати иако Tor не е 
достапен">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip
-"We will still try to keep the data anonymous, but this option is less secure">
+"Ние ќе пробаме да ги задржиме анонимноста 
на податоците, но опција е помалку сигурна">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns 
-"Submit and check certificates for non-public DNS names">
+"Испрати и провери сертификати за не-јавни 
DNS имиња">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
-"Unless this option is checked, the Observatory will not record certificates 
for names that it cannot resolve through the DNS system.">
+"Доколку опција е вклучена, тогаш 
опсерваторијата нема да ги зачувува 
сертификатите за имињата кои не можат да 
бидат прифатени преку DNS системот.">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Show advanced options">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Покажи ги напредните 
опции">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "SLL Набљудувачки 
параметри">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "SLL опсерваторски 
параметри">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Use the Observatory?">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "WARNING from EFF's SSL Observatory">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Show the certificate chain">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "I understand">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL Observatory has issued a 
warning about the HTTPS certificiate(s) for this site:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "If you are logged in to this site, 
it may be advisable to change your password once you have a safe connection. 
(These warnings can be disabled in the &quot;SSL Observatory&quot; tab of the 
HTTPS Everywhere preferences dialog.)">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Користи 
опсерваторија?">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ од 
EFF-ската SSL опсерваторија">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Покажи го 
сертификатскиот синџир">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Разбирам">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF-ската SSL 
опсерваторија испрати предупредување за 
HTTPS сертификат(и) за оваа страна:">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Ако сте логиран на 
оваа страна, е препорачливо да ја замените 
вашата лозинка кога ќе добиете сигурна 
конекција. (Овие предупредувања можат да се 
исклучат во 'SSL опсерваторија' табот од 'HTTPS 
секаде' параметри дијалогот.)">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
-"Submit and check self-signed certificates">
+"Испрати и провери само-потпишани 
сертификати">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"This is recommended; cryptographic problems are especially common in 
self-signed embedded devices">
+"Ова е препорачано; криптографските 
проблеми се многу често во 
само-потпишаните специјализирани уреди.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to