commit 77cacef8fa00b6068cafaab1fdacaa33ff6564b8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Dec 20 01:15:43 2017 +0000
Update translations for https_everywhere
---
mk/ssl-observatory.dtd | 36 +++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/mk/ssl-observatory.dtd b/mk/ssl-observatory.dtd
index 82d7fb73d..1ae99c914 100644
--- a/mk/ssl-observatory.dtd
+++ b/mk/ssl-observatory.dtd
@@ -65,37 +65,35 @@ Mouseover the options for further details:">-->
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
-"For example, when you visit https://www.something.com, the certificate
-received by the Observatory will indicate that somebody visited
-www.something.com, but not who visited the site, or what specific page they
-looked at. Mouseover the options for further details:">
+"Ðа пÑимеÑ, кога поÑеÑÑваÑе https://www.something.com,
ÑеÑÑиÑикаÑоÑ
+пÑимен од опÑеÑваÑоÑиÑаÑа Ñе индиÑиÑа
дека Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ Ñа поÑеÑил: www.something.com, но не и коÑ
ÑоÑно Ñа поÑеÑил Ñаа ÑÑÑана, или кон коÑа
ÑоÑно ÑекÑиÑа на Ñаа ÑÑÑана била гледана.
ÐбележеÑе ги опÑииÑе Ñо глÑвÑеÑо за
понаÑамоÑни деÑали:">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Hide advanced options">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "СокÑÐ¸Ñ Ð³Ð¸ напÑедниÑе
опÑии">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon
-"Check certificates even if Tor is not available">
+"ÐÑовеÑи ги ÑеÑÑиÑикаÑи иако Tor не е
доÑÑапен">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip
-"We will still try to keep the data anonymous, but this option is less secure">
+"Ðие Ñе пÑобаме да ги задÑжиме анонимноÑÑа
на подаÑоÑиÑе, но опÑиÑа е Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð»ÐºÑ ÑигÑÑна">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns
-"Submit and check certificates for non-public DNS names">
+"ÐÑпÑаÑи и пÑовеÑи ÑеÑÑиÑикаÑи за не-Ñавни
DNS имиÑа">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
-"Unless this option is checked, the Observatory will not record certificates
for names that it cannot resolve through the DNS system.">
+"ÐÐ¾ÐºÐ¾Ð»ÐºÑ Ð¾Ð¿ÑиÑа е вклÑÑена, ÑогаÑ
опÑеÑваÑоÑиÑаÑа нема да ги заÑÑвÑва
ÑеÑÑиÑикаÑиÑе за имиÑаÑа кои не Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð°
Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿ÑиÑаÑени пÑÐµÐºÑ DNS ÑиÑÑемоÑ.">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Show advanced options">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Ðокажи ги напÑедниÑе
опÑии">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "SLL ÐабÑÑдÑваÑки
паÑамеÑÑи">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "SLL опÑеÑваÑоÑÑки
паÑамеÑÑи">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Use the Observatory?">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "WARNING from EFF's SSL Observatory">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Show the certificate chain">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "I understand">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL Observatory has issued a
warning about the HTTPS certificiate(s) for this site:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "If you are logged in to this site,
it may be advisable to change your password once you have a safe connection.
(These warnings can be disabled in the "SSL Observatory" tab of the
HTTPS Everywhere preferences dialog.)">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "ÐоÑиÑÑи
опÑеÑваÑоÑиÑа?">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐУÐÐÐРод
EFF-ÑкаÑа SSL опÑеÑваÑоÑиÑа">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Ðокажи го
ÑеÑÑиÑикаÑÑÐºÐ¸Ð¾Ñ ÑинÑиÑ">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "РазбиÑам">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF-ÑкаÑа SSL
опÑеÑваÑоÑиÑа иÑпÑаÑи пÑедÑпÑедÑваÑе за
HTTPS ÑеÑÑиÑикаÑ(и) за оваа ÑÑÑана:">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Ðко ÑÑе логиÑан на
оваа ÑÑÑана, е пÑепоÑаÑливо да Ñа замениÑе
ваÑаÑа лозинка кога Ñе добиеÑе ÑигÑÑна
конекÑиÑа. (Ðвие пÑедÑпÑедÑваÑа Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе
иÑклÑÑÐ°Ñ Ð²Ð¾ 'SSL опÑеÑваÑоÑиÑа' ÑÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ð´ 'HTTPS
Ñекаде' паÑамеÑÑи диÑалогоÑ.)">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
-"Submit and check self-signed certificates">
+"ÐÑпÑаÑи и пÑовеÑи Ñамо-поÑпиÑани
ÑеÑÑиÑикаÑи">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"This is recommended; cryptographic problems are especially common in
self-signed embedded devices">
+"Ðва е пÑепоÑаÑано; кÑипÑогÑаÑÑкиÑе
пÑоблеми Ñе Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ñ ÑеÑÑо во
Ñамо-поÑпиÑаниÑе ÑпеÑиÑализиÑани ÑÑеди.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits