commit d8e0254ab23126187da78a29e5f1c98f3598b6e4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jan 2 10:47:01 2018 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
sv/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/sv/network-settings.dtd b/sv/network-settings.dtd
index d15813496..927532c2f 100644
--- a/sv/network-settings.dtd
+++ b/sv/network-settings.dtd
@@ -42,7 +42,7 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Välj en inbyggd brygga">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Välj en brygga">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Använd en egen brygga">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ange brygg informationen från en trodd
källa">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ange brygg informationen från en
betrodd källa">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "skriv adress:port (en per rad)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor-loggen till urklippet">
@@ -50,8 +50,8 @@
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy hjälp">
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal proxy behövs när du ansluter via
ett företag, skola eller universitets nätverk.   Om du inte är säker
på hur du ska svara på denna frågan, se Internet inställningar i en annan
webbläsaren eller kolla ditt systems nätverks inställningar för att se
ifall en proxy behövs.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om bryggor">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bryggor är olistade reläer som gör det
svÃ¥rare att blockera anslutningar till Tor nätverket.   Var typ av
brygga använder sig av olika metoder för att unvika censur.   Obfs gör
att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du
ansluter till tjänsten istället för Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om relä bryggor">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bryggor är olistade reläer som gör det
svÃ¥rare att blockera anslutningar till Tor nätverket.   Var typ av
brygga använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör
att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du
ansluter till tjänsten istället för Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "I och med att vissa länder försöker
blockera Tor fungerar inte alla bryggor i alla länder.   Ifall du är
osäker på vilka bryggor som fungerar i ditt land besök
torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits