commit 644bfc20ea58e6c377c175a3c1899c11032cc30b Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Mar 8 03:47:18 2018 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- bg.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/bg.po b/bg.po index 16f5f3955..3a2513e29 100644 --- a/bg.po +++ b/bg.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-20 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-22 09:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-01 16:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 03:22+0000\n" "Last-Translator: Ivo\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,36 +54,41 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "<h1>ÐомогнеÑе ни да попÑавим ваÑÐ¸Ñ Ð±Ñг!</h1>\n<p>ÐÑоÑеÑеÑе <a href=\"%s\">наÑиÑе инÑÑÑÑкÑии за докладване на бÑгове</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑвайÑе повеÑе лиÑна инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐºÐ¾Ñо е нÑжно!</strong></p>\n<h2>ÐÑноÑно пÑедоÑÑавÑнеÑо ни на е-поÑа</h2>\n<p>\nÐавайки ни имейл адÑÐµÑ Ð½Ð¸ позволÑваÑе да Ñе ÑвÑÑжем Ñ Ð²Ð°Ñ, за да изÑÑним пÑоблема. Това е Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ за по-голÑмаÑа ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¸Ñе, коиÑо полÑÑаваме, ÑÑй каÑо повеÑеÑо доклади без никаква инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° конÑÐ°ÐºÑ Ñа безполезни. ÐÑ Ð´ÑÑга ÑÑÑана ÑÑÑо Ñака пÑедоÑÑавÑ\nвÑзможноÑÑ Ð·Ð° подÑлÑÑване, на елекÑÑоннаÑа Ñи поÑа или инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑавÑик, за да поÑвÑÑди, Ñе използваÑе Tails.\n</p>\n" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" msgstr "УÑÑойÑивоÑÑÑа е забÑанена за Electrum" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." msgstr "ÐогаÑо ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе Tails, вÑиÑки данни на Electrum Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñбени, вклÑÑиÑелно Bitcoin поÑÑÑейла ви.Силно Ñе пÑепоÑÑÑва единÑÑвено да ÑÑаÑÑиÑаÑе ÐлекÑÑÑм Ñамо, когаÑо акÑивиÑа ÑвоÑÑа ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑÑÑойÑивоÑÑ." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "ÐÑкаÑе ли да ÑÑаÑÑиÑаÑе Electrum Ñака или инаÑе?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_СÑаÑÑиÑане" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_ÐÐ·Ñ Ð¾Ð´" -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-hel...@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Restart" msgstr "РеÑÑаÑÑ" -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-hel...@tails.boum.org/extension.js:78 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:147 +msgid "Lock screen" +msgstr "ÐаклÑÑване на екÑана" + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-hel...@tails.boum.org/extension.js:81 msgid "Power Off" msgstr "ÐзклÑÑване" @@ -112,45 +117,45 @@ msgstr "Ðилд на инÑоÑмаÑиÑ:\n%s" msgid "not available" msgstr "не е в налиÑноÑÑ" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 msgid "Your additional software installation failed" msgstr "ÐопÑлниÑелнаÑа ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑалÑÐ¸Ñ Ðµ неÑÑпеÑна." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 msgid "" "The installation failed. Please check your additional software " "configuration, or read the system log to understand better the problem." msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑÑа е неÑÑпеÑна. ÐолÑ, пÑовеÑеÑе наÑÑÑойкиÑе на допÑлниÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ, или пÑегледайÑе ÑиÑÑемниÑе логове, за да добиеÑе по-добÑа Ð¸Ð´ÐµÑ ÐºÐ°ÐºÑ Ðµ пÑоблемÑÑ." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 msgid "Your additional software are installed" msgstr "ÐопÑлниÑелниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ðµ инÑÑалиÑан" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:127 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 msgid "Your additional software are ready to use." msgstr "ÐопÑлниÑелниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ðµ гоÑов, да бÑде използван." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:138 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 msgid "Your additional software upgrade failed" msgstr "ÐадгÑажданеÑо на допÑлниÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑÐµÑ Ðµ неÑÑпеÑно." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:139 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 msgid "" "The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " "Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " "system log to understand better the problem." msgstr "ÐадÑÑÑойкаÑа е неÑÑпеÑна. Това може да Ñе дÑлжи на пÑоблем Ñ Ð¼ÑежаÑа.\nÐолÑ, пÑовеÑеÑе мÑежоваÑа Ñи вÑÑзка, опиÑайÑе да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе Tails, или пÑоÑеÑеÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ðº за ÑазбеÑем по-добÑе пÑоблема." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 msgid "Your additional software are up to date" msgstr "ÐопÑлниÑелниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð²ÐµÑе е най-новаÑа веÑÑиÑ" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:154 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 msgid "The upgrade was successful." msgstr "ÐбновÑванеÑо бе ÑÑпеÑно." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:158 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 msgid "" "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " @@ -202,19 +207,26 @@ msgid "" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." msgstr "MAC ÑпÑÑинга Ñе пÑовали за мÑежова каÑÑа ${nic_name} (${nic}). ÐÑзÑÑановÑванеÑо на гÑеÑкаÑа ÑÑÑо не ÑÑпÑ, Ñака Ñе вÑиÑки мÑежи е забÑанени.\nÐоже би пÑедпоÑиÑаÑе ÑеÑÑаÑÑиÑане на Tails и забÑанÑване на MAC ÑпÑÑинга." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:24 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "гÑеÑка:" +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 +msgid "Set up a password to unlock the screen" +msgstr "Ðадаване на паÑола за заклÑÑване на екÑана" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:25 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ" +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:115 +msgid "Password" +msgstr "ÐаÑола" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:122 +msgid "Confirm" +msgstr "ÐоÑвÑÑждение" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:155 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +msgid "Cancel" +msgstr "ÐÑказ" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" +"\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" "\n" "Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" "See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" @@ -222,8 +234,18 @@ msgid "" "Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "<b>ÐÑма доÑÑаÑÑÑно памеÑ, за да пÑовеÑÑ Ð·Ð° обновлениÑ.</b>\n\nÐоÑвÑÑдеÑе, Ñе ÑиÑÑемаÑа покÑива изиÑкваниÑÑа за използване на Tails.\nÐижÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐпиÑайÑе Ñе да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе Tails, за да пÑовеÑиÑе за Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñново.\n\nÐли извÑÑÑеÑе ÑÑÑно обновÑване.\nÐижÑе https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" +"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"" +msgstr "\"<b>ÐÑма доÑÑаÑÑÑно Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ Ð² налиÑноÑÑ Ð·Ð° пÑовеÑка за надгÑажданиÑ.</b>\n\nУвеÑеÑе Ñе, Ñе ÑиÑÑемаÑа изпÑлнÑва изиÑкваниÑÑа за Tails.\nÐÑегледайÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐпиÑайÑе да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе Tails, за да пÑовеÑиÑе за надгÑÐ°Ð¶Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ðº.\n\nÐли изпÑлнеÑе ÑÑÑно надгÑаждане.\nÐÑегледайÑе https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +msgid "error:" +msgstr "гÑеÑка:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +msgid "Error" +msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -263,10 +285,6 @@ msgstr "Tor не е гоÑов.Ðа ÑÑаÑÑиÑам ли Tor ÐÑаÑзÑÑ msgid "Start Tor Browser" msgstr "СÑаÑÑиÑай Tor ÐÑаÑзÑÑ" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "ÐÑказ" - #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "ÐаиÑÑина ли иÑкаÑе да ÑÑаÑÑиÑаÑе ÐеÑигÑÑен ÐÑаÑзÑÑ?" @@ -311,27 +329,21 @@ msgid "" "retry in a while." msgstr "ÐÑÑг ÐеÑигÑÑен ÐÑаÑзÑÑ ÑабоÑи или Ñе поÑиÑÑва в моменÑа.ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑайÑе по-кÑÑно." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "NetworkManager пÑопÑÑна наÑиÑе гаÑбидж данни, когаÑо Ñе опиÑваÑе да извлеÑе clearnet DNS ÑÑÑвÑÑа." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "DNS ÑÑÑвÑÑ Ð½Ðµ беÑе полÑÑен ÑÑез DHCP или ÑÑÑно зададен в NetworkManager." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Ðе можа да Ñе ÑÑÑанови chroot." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:128 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 msgid "Failed to configure browser." msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿Ñи наÑÑÑойкаÑа на бÑаÑзÑÑа." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 +msgid "" +"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " +"NetworkManager." +msgstr "DNS ÑÑÑвÑÑ Ð½Ðµ беÑе полÑÑен ÑÑез DHCP или ÑÑÑно зададен в NetworkManager." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 msgid "Failed to run browser." msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿Ñи пÑÑканеÑо на бÑаÑзÑÑа."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits