commit af27ff600d1870366b28c961655559b81d158e42
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu May 17 13:49:04 2018 +0000
Update translations for support-censorship
---
fa.json | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/fa.json b/fa.json
index 9abeb2f10..06d69cc97 100644
--- a/fa.json
+++ b/fa.json
@@ -2,25 +2,25 @@
"censorship-1": {
"id": "#censorship-1",
"control": "censorship-1",
- "title": "Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help
users access our website?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Tor Browser can certainly help people
access your website in places where it is blocked. Most of the time, simply
downloading the â<mark><a
href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\">Tor
Browser</a></mark> and then using it to navigate to the blocked site will allow
access. In places where there is heavy censorship we have a number of
censorship circumvention options available, including â<mark><a
href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-transports.html.en\">pluggable
transports</a></mark>. For more information, please see the <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/\">âTor Browser User
Manual</a></mark> section on <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention.html\">censorship</a></mark>.</p>"
+ "title": "Ø³Ø§ÛØª Ù
ا Ø¨Ù ÙØµØ¯ Ø³Ø§ÙØ³ÙØ±Ø Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ شدÙ
است. Ø¢ÛØ§ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù
ÛâØªÙØ§Ùد ب٠کاربرا٠در
Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù ÙØ¨Ø³Ø§Ûت Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙØ¯Ø",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ù
ÛâØªÙØ§Ùد
ب٠کاربرا٠کÙ
Ú© Ú©ÙØ¯ Ú©Ù Ø¨Ù ÙØ¨Ø³Ø§Ûت Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ شد٠شÙ
ا Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙÙØ¯. Ù
عÙ
ÙÙØ§ داÙÙÙØ¯ کرد٠<mark><a
href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\">Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
Tor</a></mark> Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø² Ú©Ø±Ø¯Ù Ø³Ø§ÛØª Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯Ø Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø±Ø§ Ù
ØÛا Ù
ÛâÚ©ÙØ¯.\nدر
ÙÙگاÙ
Ø³Ø§ÙØ³Ùر Ø¨Ø³ÛØ§Ø± Ø´Ø¯ÛØ¯Ø Ø±ÙØ´âÙØ§ÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯ÙØ±
Ø²Ø¯Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر در دسترس ÙØ³ØªÙد. Ù
اÙÙØ¯ <mark><a
href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-transports.html.en\">ÙÙÙ Ù
Ø§ÙØªÙØ§Ù ÙØ§Ø¨Ù جابجاÛÛ</a></mark>. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª
Ø¨ÛØ´ØªØ±Ø ÙØ·Ùا <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/\">راÙÙÙ
Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor</a></mark> ٠بخش <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention.html\">Ø³Ø§ÙØ³
ÙØ±</a></mark> را Ù
Ø·Ø§ÙØ¹Ù Ú©ÙÛØ¯.</p>"
},
"censorship-2": {
"id": "#censorship-2",
"control": "censorship-2",
- "title": "My favorite website is blocking access over Tor.",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Sorry to hear that you can't visit
the website you wanted! Sometimes websites will block Tor users because they
can't tell the difference between the average Tor user and automated traffic.
The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting
users to contact the site administrators directly. Something like this might do
the trick:<br />\"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor
Browser and discovered that you don't allow Tor users to access your site. I
urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the world
to protect their privacy and fight censorship. By blocking Tor users, you are
likely blocking people in repressive countries who want to use a free internet,
journalists and researchers who want to protect themselves from discovery,
whistleblowers, activists, and ordinary people who want to opt out of invasive
third party tracking. Please take a strong stance in favor of digital priv
acy and internet freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank
you.\"<br />In the case of banks, and other sensitive websites, it is also
common to see geography-based blocking (if a bank knows you generally access
their services from one country, and suddenly you are connecting from an exit
relay on the other side of the world, your account may be locked or suspended).
If you are unable to connect to an onion service, please see <a
href=\"#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a></p>"
+ "title": "ÙØ¨Ø³Ø§Ûت Ù
ÙØ±Ø¯ Ø¹ÙØ§ÙÙ Ù
Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ø§ Tor
را Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ کرد٠است.",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">از Ø´ÙÛØ¯Ù اÛÙ Ú©Ù
ÙØªÙØ§ÙØ³ØªÛد ÙØ¨Ø³Ø§Ûت Ù
ÙØ±Ø¯ Ø¹ÙØ§ÙÙ Ø®ÙØ¯ را باز
Ú©ÙÛØ¯Ø Ù
تاسÙÛÙ
! بعضا Ø³Ø§ÛØªâÙØ§ کاربرا٠Tor را
ب٠دÙÛ٠اÛÙ Ú©Ù ÙØ§Ø¯Ø± ب٠تÙ
Ø§ÛØ² بÛ٠کاربر Tor Ù
Ø¨Ø§Ø²Ø¯ÛØ¯ اتÙÙ
اتÛÚ© ÙÛØ³ØªÙØ¯Ø Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯.
Ø¨ÙØªØ±Û٠راÙکار Ø±ÙØ¹ اÛÙ Ù
شک٠اÛ٠است Ú©Ù
کاربرا٠Tor با Ù
Ø¯ÛØ± Ø³Ø§ÛØª تÙ
اس Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙÙØ¯. Ú¯Ø§ÙØ§
ÚÙÛÙ Ù¾ÛØ§Ù
Û Ù
ÛâØªÙØ§Ùد Ú©Ù
Ú© Ú©ÙØ¯:\n<br />Â«Ø³ÙØ§Ù
! Ù
Ù
Ø³Ø¹Û Ú©Ø±Ø¯Ù
Ø¨Ù Ø³Ø§ÛØª Ø´Ù
ا zyx.com با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙÙ
Ù Ù
ØªÙØ¬Ù شدÙ
Ú©Ù
اجاز٠داد٠ب٠کاربرا٠Tor Ø¨Ù Ø³Ø§ÛØª Ø´Ù
ا Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯
شدÙ. Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯ Ù
ÛâÚ©ÙÙ
در تصÙ
ÛÙ
ØªØ§Ù ØªØ¬Ø¯ÛØ¯ ÙØ¸Ø±
Ú©ÙÛØ¯. Tor ØªÙØ³Ø· کاربرا٠در سراسر دÙÛØ§ Ø¨Ø±Ø§Û ØÙظ
ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ù Ù
بارز٠بØ
§ Ø³Ø§ÙØ³Ùر Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
ÛâØ´ÙØ¯. با Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ کردÙ
کاربرا٠TorØ Ø´Ù
ا Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù
ردÙ
در اÛÙ Ú©Ø´ÙØ±Ùا را
ب٠اÛÙØªØ±Ùت Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø ÚÙØ±ÙاÙÛØ³ØªâÙØ§ Ù Ù
ØÙÙÛÙÛ Ú©Ù
ÙØµØ¯ ØÙاظت از Ø®ÙØ¯ را Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯Ø Ø§ÙØ´Ø§Ú¯Ø±Ùا Ù
ÙØ¹Ø§ÙÛÙ Ù
دÙÛ Ù Ù
ردÙ
Ø¹Ø§Ø¯Û Ú©Ù ÙØµØ¯ ØÙاظت از
Ø¯ÙØ¨Ø§Ù Ø´Ø¯Ù ØªÙØ³Ø· اشخاص Ø«Ø§ÙØ« را Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯ را Ù
ØØ¯Ùد
Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯. ÙØ·Ùا Ø´Ù
ا ÙÙ
Ø¨Ø±Ø§Û ØÙظ ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ù
اÛÙØªØ±Ùت آزاد ØªÙØ§Ø´ Ú©ÙÛØ¯ Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Tor
Ø¨Ù Ø³Ø§ÛØªØªØ§Ù را آزاد Ú©ÙÛØ¯. با تشکر.»<br /> در
Ø®ØµÙØµ باÙÚ©âÙØ§ Ù Ø³Ø§ÛØ± ÙØ¨Ø³Ø§ÛتâÙØ§Û ØØ³Ø§Ø³Ø Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯Ø´Ø¯Ù بر اساس Ù
ÙØ·Ù٠جغراÙÛØ§ÛÛ Ø±Ø§ÛØ¬ است
(اگر باÙÚ© Ù
ÛââØ¯Ø§ÙØ¯ ک٠عÙ
ÙÙ
ا از ÚÙ Ú©Ø´ÙØ±Û از
سرÙÛØ³Ø´Ø§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯ Ù ÙØ§Ú¯Ùا٠از رÙÙ
Ø®Ø±ÙØ¬ در Ú©Ø´ÙØ±
دÛگر Ø¨Ù ØØ³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ø®ÙØ¯ Ù
تص٠شÙÛØ¯Ø Ù
Ù
ک٠از
Ø´Ù
ا را ÙÙÙ ÛØ§ Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ú©ÙÙØ¯). در ØµÙØ±ØªÛ Ú©Ù ÙØ§Ø¯Ø±
ب٠اتصا٠ب٠سرÙÛØ³ Onion ÙÛØ³ØªÛØ¯Ø ÙØ·Ùا <a
href=\"#onionservices-3\">ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÙ
ب٠X.onion دسترسÛ
Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙÙ
!</a> را Ù
Ø·Ø§ÙØ¹Ù Ú©ÙÛØ¯."
},
"censorship-3": {
"id": "#censorship-3",
"control": "censorship-3",
- "title": "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">If you can't download Tor through our
â<mark><a href=\"https://www.torproject.org\">website</a></mark>, you can get
a copy of Tor delivered to you via GetTor. GetTor is a service that
automatically responds to messages with links to the latest version of Tor
Browser, hosted at a variety of locations that are less likely to be censored,
such as Dropbox, Google Drive, and Github.</p>"
+ "title": "اگر torproject.org Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø ÚÚ¯ÙÙÙ Tor
را داÙÙÙØ¯ Ú©ÙÙ
Ø",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">اگر ÙØ§Ø¯Ø± ب٠داÙÙÙØ¯ Tor
از طرÛÙ <mark><a
href=\"https://www.torproject.org\">ÙØ¨Ø³Ø§Ûت</a></mark> Ù
ا ÙÛØ³ØªÛدØ
Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ Ú¯Ø±ÙØªÙ Tor را با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از سرÙÛØ³
«داÙÙÙØ¯ Tor» ÛØ§ GetTor Ø§ÙØ¬Ø§Ù
دÙÛØ¯. GetTor سرÙÛØ³Û
است Ú©Ù Ø¨Ù ØµÙØ±Øª اتÙÙ
اتÛÚ© Ø¨Ù Ù¾ÛØ§Ù
âÙØ§Ø آخرÛÙ
ÙØ³Ø®Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را ک٠در Ù
کاÙâÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ú©Ù
تر Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ù
ÛâØ´ÙÙØ¯Ø Ù
اÙÙØ¯ DropboxØ Google Drive Ù Github
ارسا٠Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯."
},
"censorship-4": {
"id": "#censorship-4",
"control": "censorship-4",
- "title": "I canât connect to Tor Browser, is my network censored?",
+ "title": "ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÙ
ب٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor دسترسÛ
Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙÙ
Ø Ø¢ÛØ§ شبک٠Ù
Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر شد٠استØ",
"description": "<p class=\"mb-3\">You might be on a censored network,
and so you should try using bridges. Some bridges are built in to Tor Browser,
and you can use those bridges by choosing \"configure\" (then following the
prompts) in the Tor Launcher window that pops up when you open Tor Browser for
the first time. If you need other bridges, you can get them at our â<mark><a
href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>. For more
information about bridges, see the <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">âTor Browser
manual</a></mark>.</p>"
},
"censorship-5": {
@@ -32,7 +32,7 @@
"censorship-6": {
"id": "#censorship-6",
"control": "censorship-6",
- "title": "I canât connect to Tor Browser, is my network censored?",
+ "title": "ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÙ
ب٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor دسترسÛ
Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙÙ
Ø Ø¢ÛØ§ شبک٠Ù
Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر شد٠استØ",
"description": "<p class=\"mb-3\">You might be on a censored network,
and so you should try using bridges. Some bridges are built in to Tor Browser,
and you can use those bridges by choosing \"configure\" (then following the
prompts) in the Tor Launcher window that pops up when you open Tor Browser for
the first time. If you need other bridges, you can get them at our â<mark><a
href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>. For more
information about bridges, see the <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">âTor Browser
manual</a></mark>.</p>"
}
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits