commit 9f02abe9a28e9e0dde33762426ef1d7a3bb7c649
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Sep 1 06:48:55 2018 +0000
Update translations for whisperback_completed
---
ru/ru.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index f0a43d0f2..2999d2d0f 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andrey, 2017
+# Andrey, 2017-2018
# asdfqwer, 2015,2018
# liquixis, 2013
# liquixis, 2012
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-23 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: ÐикÑÐ¾Ñ ÐÑÑÑ
ин <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-01 06:30+0000\n"
+"Last-Translator: Andrey\n"
"Language-Team: Russian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try
to reconnect to the network and click send again.\n"
"\n"
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nÐÑÑÑÑ Ð¾Ð± оÑибке не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
оÑпÑавлен. ÐоÑ
оже, ÑÑо из-за пÑоблем Ñ
ÑеÑÑÑ. ÐопÑобÑйÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи еÑÑ
Ñаз и нажаÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐÑпÑавиÑÑ\"
Ñнова.\n\nÐÑли ÑÑо не поможеÑ, вам бÑдеÑ
пÑедложено ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¾Ð± оÑибке."
+msgstr "\n\nÐÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
оÑпÑавлен. ÐоÑ
оже, ÑÑо из-за пÑоблем Ñ
ÑеÑÑÑ. ÐопÑобÑйÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи еÑе
Ñаз и нажаÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐÑпÑавиÑÑ\"
Ñнова.\n\nÐÑли ÑÑо не поможеÑ, вам бÑдеÑ
пÑедложено ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке."
#: ../whisperBack/gui.py:222
msgid "Your message has been sent."
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¾Ð± оÑибке не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
оÑпÑавлен. Ðозможно, ÑÑо пÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ð·-за
пÑоблем Ñ ÑеÑÑÑ.\n\nРкаÑеÑÑве вÑеменного
ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¾Ð±
оÑибке в Ñайл на USB-ÑлеÑÐºÑ Ð¸ попÑÑаÑÑÑÑ
оÑпÑавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ нам в %s из ваÑего поÑÑового
ÑÑика, иÑполÑзÑÑ Ð´ÑÑгой компÑÑÑеÑ.
ÐамеÑÑÑе, ÑÑо Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¾Ð± оÑибке не бÑдеÑ
анонимнÑм, еÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ пÑимеÑе
ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие меÑÑ ÑамоÑÑоÑÑелÑно
(напÑимеÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ Tor вмеÑÑе
Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑазовÑм поÑÑовÑм ÑÑиком).\n\nХоÑиÑе ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке в Ñайл?"
+msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
оÑпÑавлен. Ðозможно, ÑÑо пÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ð·-за
пÑоблем Ñ ÑеÑÑÑ.\n\nРкаÑеÑÑве вÑеменного
ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð±
оÑибке в Ñайл на USB-ÑлеÑÐºÑ Ð¸ попÑÑаÑÑÑÑ
оÑпÑавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ нам в %s из ваÑего поÑÑового
ÑÑика, иÑполÑзÑÑ Ð´ÑÑгой компÑÑÑеÑ.
ÐамеÑÑÑе, ÑÑо Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке не бÑдеÑ
анонимнÑм, еÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ пÑимеÑе
ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие меÑÑ ÑамоÑÑоÑÑелÑно
(напÑимеÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ Tor вмеÑÑе
Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑазовÑм поÑÑовÑм ÑÑиком).\n\nХоÑиÑе ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке в Ñайл?"
#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits