commit 9cec40191fcf7dedafa6d909f8f2e0c90a506339
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Sep 8 04:48:09 2018 +0000
Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
tr/browserOnboarding.properties | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/tr/browserOnboarding.properties b/tr/browserOnboarding.properties
index d5ed8161c..219f3037e 100644
--- a/tr/browserOnboarding.properties
+++ b/tr/browserOnboarding.properties
@@ -29,26 +29,26 @@ onboarding.tour-tor-security.button=Ayarları Gözden Geçir
onboarding.tour-tor-expect-differences=Deneyim İpuçları
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Bazı farklılıklara açık olun.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and
privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet
may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your
security level, some elements may not work or load. You may also be asked to
prove you are a human and not a robot.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Tor tarafından saÄlanan
tüm kiÅisel gizlilik ve güvenlik özellikleri nedeniyle İnternet üzerinde
gezinme deneyiminiz biraz farklı olabilir. Sayfalar biraz yavaŠolabilir ve
kullandıÄınız güvenlik düzeyine göre bazı bileÅenler yüklenmeyebilir
ya da çalıÅmayabilir. Ayrıca bir insan mı robot mu olduÄunuzu
kanıtlamanız istenebilir.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Sık Sorulan Sorulara Bakın
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Hizmetleri
-onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that
end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors,
including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to
provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo
onion site.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Ek koruma saÄlayın.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion hizmetleri, yayıncılar
ile ziyaretçiler için ek güvenlik ve engellemeleri aÅmak için koruma
saÄlayan, sonu .onion uzantısı ile biten web siteleridir. Onion hizmetleri
sayesinde isteyen herkes anonim olarak içerik ve hizmet sunabilir. DuckDuckGo
onion sitesini ziyaret etmek için aÅaÄıya tıklayabilirsiniz.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Bir Onion Sitesine Gidin
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Sonraki
onboarding.tor-circuit-display.done=Bitti
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 / 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 / 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 / 3
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly
assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor
traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion
services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Devreler nasıl çalıÅır?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Devreler, dünya çapında Tor
trafiÄini aktarmak üzere yapılandırılmıŠbilgisayarlar olan rastgele
atanmıŠaktarıcılardan oluÅur. Devreler, kiÅisel gizliliÄinizi koruyarak
gezinmenizi ve onion hizmetlerine baÄlanmanızı saÄlar.
onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Devre Görünümü
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that
make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across
different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Bu web sitesinin devresinde
kullanılan aktarıcılar bu Åemada görülebilir. Farklı web siteleri
arasında yapılan iÅlemler arasında baÄlantı kurulmasını engellemek
için her web sitesinde farklı bir devre kullanılır.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect
to the website youâre trying to visit or it is not loading properly, then you
can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Yeni bir devre mi gerekli?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Ziyaret etmeye
çalıÅtıÄınız web sitesine baÄlanamıyorsanız ya da site düzgün bir
Åekilde yüklenmiyorsa, siteyi yeni bir devre kullanarak yeniden yüklemek
için bu düÄmeyi kullanabilirsiniz.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits