commit 81a9725e437ca66dfee625332705ed6a8999e420
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Sep 25 09:19:15 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ka/network-settings.dtd | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 62 insertions(+)

diff --git a/ka/network-settings.dtd b/ka/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 000000000..72017f16b
--- /dev/null
+++ b/ka/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,62 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-ის ქსელის პარ
ამეტრები">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Tor-თან 
დაკავშირება">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-ის ქსელის 
პარამეტრები">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "კავშირის 
დამყარება">
+
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor-ბრაუზერის 
ენა">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "გთხოვთ, აირ
ჩიოთ ენა.">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Tor-თან 
დასაკავშირებლად დააწკაპეთ 
„დაკავშირებაზე“.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "დააწკაპეთ 
„გამართვაზე“ ქსელის 
სათანადო პარამეტრების შესარ
ჩევად, თუ ისეთ ქვეყანაში 
იმყოფებით, სადაც შეზღუდულია Tor 
(ასეთებია ეგვიპტე, ჩინეთი, თურ
ქეთი) ან თუ ისეთი კერძო 
ქსელიდან ცდილობთ დაკავშირ
ებას, რომელიც საჭიროებს პრ
ოქსის.">
+<!ENTITY torSettings.configure "გამართვა">
+<!ENTITY torSettings.connect "დაკავშირება">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "ელოდება Tor-ს 
გასაშვებად...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor-ის ხელახლა 
გაშვება">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "ხელახლა გამარ
თვა">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "თქვენ გამარ
თული გაქვთ Tor-ის გადამცემი 
ხიდები ან მითითებული გაქვთ 
ადგილობრივი პროქსის პარამეტრ
ები.&#160; Tor-ქსელთან პირდაპირ 
დასაკავშირებლად, საჭიროა ამ 
პარამეტრების მოცილება.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "პარამეტრ
ების მოცილება და დაკავშირება">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "არასავალდებულო">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "ინტერნეტთან 
დასაკავშირებლად პროქსის 
ვიყენებ">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "პროქსის 
სახეობა:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "მიუთითეთ პრ
ოქსის სახეობა">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "მისამართი">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-მისამარ
თი ან დასახელება">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "პორტი:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "მომხმარებლის 
სახელი:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "პაროლი">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "კომპიუტერი 
ინტერნეტს უკავშირდება 
ქსელის ფარის გავლით, რომელშიც 
მხოლოდ ცალკეული პორტებია 
დაშვებული">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "დაშვებული 
პორტები:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor შეზღუდულია 
ჩემს ქვეყანაში">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ჩაშენებული 
გადამცემი ხიდის მითითება">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "ხიდის 
მითითება">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "გადამცემი 
ხიდის მოთხოვნა საიტიდან 
torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder 
"შეიყვანეთ სურათზე მოცემული 
სიმბოლოები">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "ახალი 
კოდის მიღება">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "გაგზავნა">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ნაცნობი 
გადამცემი ხიდის მითითება">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "გადამცემი 
ხიდის მონაცემების მითითება 
სანდო წყაროდან.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "აკრიფეთ 
მისამართი:პორტი (თითო ცალკე 
ხაზზე)">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-ის აღრიცხვის 
ჩანაწერების დაკოპირება">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "პროქსი — დახმარ
ება">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "ადგილობრივი პრ
ოქსი მაშინაა საჭირო, როცა 
ინტერნეტს უკავშირდებით 
კომპანიის, სკოლის ან უნივერ
სიტეტის ქსელის გავლით.&#160;თუ 
დარწმუნებული არ ხართ პროქსის 
საჭიროებაში, გადახედეთ ინტერ
ნეტის პარამეტრებს სხვა ბრ
აუზერში ან იხილეთ სისტემის 
ქსელის პარამეტრები.">
+
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "დახმარება 
გადამცემი ხიდის თაობაზე">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ხიდები წარ
მოადგენს აღუნუსხავ 
გადამცემებს, რომელთა 
გამოყენებაც ართულებს 
Tor-ქსელთან კავშირის 
შეზღუდვას.&#160; თითოეული სახის 
ხიდი იყენებს განსხვავებულ 
საშუალებებს, ცენზურის ასარ
იდებლად.&#160; obfs-გადამყვანი, 
გადაცემულ მონაცემებს წარ
მოადგენს შემთხვევითი ხმაურ
ის სახით, ხოლო meek-გადამყვანი კი 
თქვენს მონაცემთა მიმოცვლას 
წარმოაჩენს ისე, თითქოს 
ცალკეულ მომსახურებას უკავ
 შირდებით და არა Tor-ს.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "იმისდა მიხედვით, 
თუ როგორ ზღუდავს ცალკეული 
ქვეყანა Tor-ს, გარკვეული სახის 
გადამცემი ხიდები, მხოლოდ 
შესაბამის ქვეყნებში 
იმუშავებს და არა სხგავან.&#160; 
თუ დანამდვილებით არ იცით, რ
ომელი გადამცემი მუშაობს 
თქვენს ქვეყანაში, ეწვიეთ 
დახმარების გვერდს 
torproject.org/about/contact.html#support">
+
+<!-- Progress -->
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "გთხოვთ, 
მოითმინოთ სანამ დაუკავშირ
დება Tor-ქსელს.&#160; რამდენიმე 
წუთს შეიძლება გასტანოს.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to