commit 7eed3af6f178a781955b937a009af99c568d3c74
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Oct 12 06:17:57 2018 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
cs/torbutton.properties | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 55 insertions(+)
diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..7844592e7
--- /dev/null
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Neznámá IP adresa
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stránka
+torbutton.circuit_display.this_browser = ProhlÞeÄ Tor
+torbutton.circuit_display.relay = Uzel
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznámá zemÄ
+torbutton.circuit_display.guard = Ochrana
+torbutton.circuit_display.guard_note = Váš uzel typu Ochrana se nemusÃ
zmÄnit.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Zjistit vÃce
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ProhlÞeÄ Tor upravuje velikost
vaÅ¡eho okna, aby znesnadnil možnost vaÅ¡eho vysledovánÃ.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = KlepnÄte pro zapnutà Toru
+torbutton.panel.tooltip.enabled = KlepnÄte pro vypnutà Toru
+torbutton.panel.label.disabled = Tor vypnut
+torbutton.panel.label.enabled = Tor zapnut
[email protected] = TorButton je tlaÄÃtko pro
nastavenà Toru a rychlé a jednoduché smazánà soukromých údajů o vašem
prohlÞenÃ.
+torbutton.popup.external.title = Stáhnout externà soubor?
+torbutton.popup.external.app = ProhlÞeÄ Tor nemůže zobrazit tento
soubor. Budete ho muset otevÅÃt v jiné aplikaci.\n\n
+torbutton.popup.external.note = NÄkteré typy souborů mohou způsobit, že
se aplikace pÅipojà k internetu bez použità Toru.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Chcete-li být v bezpeÄÃ, otevÃrejte
stažené soubory pouze v režimu offline, nebo použijte Tor Live CD, napÅ.
Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Stáhnout soubor
+torbutton.popup.cancel = Zrušit
+torbutton.popup.dontask = Od teÄ stahovat soubory automaticky
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton vám nemůže bezpeÄnÄ poskytnout
novou identitu, protože nemá pÅÃstup ke controlnÃmu portu Tor.\n\nMáte
spuÅ¡tÄn Tor Browser Bundle?
+torbutton.security_settings.menu.title = Nastavenà zabezpeÄenÃ
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Důležitá zpráva Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton nynà pracuje jinak: nemůžete
jej nynà vypnout.\n\nPro tuto zmÄnu jsme se rozhodli kvůli bezpeÄnosti
použÃvvánà Torbutton v prohlÞeÄi. který je zároveÅ využÃván pro
prohlÞenà mimo sÃÅ¥ Tor. Docházelo kvůli tomu k pÅÃliÅ¡ mnoha chybám,
které jsme nemohli jinak opravit.\n\nPokud chcete dále použÃvat Firefox
bÄžným způsobem, nainstalujte si Tor Browser Bundle. Nastavenà soukromÃ
prohlÞeÄe Tor jsou nadÅazeny tÄm ve Firefoxu, dokonce i když Firefox
použÃváte spoleÄnÄ s Torbutton. \n\nTorbutton můžete odstranit v
Nástroje > DoplÅky > RozÅ¡ÃÅenà a klepnutÃm na tlaÄÃtko Odebrat.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Důležitá informace!\n\nTorbutton je
nynà stále aktivnÃ.\n\nPro vÃce informacà klepnÄte na Torbutton.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Zásuvné moduly, jako je tÅeba Flash,
mohou naruÅ¡it vaÅ¡e soukromà a anonymitu.\n\nTaké mohou obejÃt Tor a
vyzradit vaÅ¡e umÃstÄnà a IP adresu.\n\nOpravdu chcete zásuvné moduly
povolit?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Znovu se neptat
+torbutton.popup.confirm_newnym = ProhlÞeÄ Tor zavÅe vÅ¡echna okna a
panely. Všechny relace budou ztraceny.\nOpravdu chcete restartovat
prohlÞeÄ Tor pro resetovánà vašà identity?\n
+
+torbutton.maximize_warning = MaximalizovánÃm prohlÞeÄe Tor dovolÃ
webovým stránkám zjistit velikost a vaÅ¡eho monitoru a použÃt tuto
informaci k vaÅ¡emu sledovánÃ. DoporuÄujeme ponechat okno prohlÞeÄe Tor
v pÅednastavené velikosti.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Server %S se pokusil zÃskat obrazová data HTML5 canvasu,
která mohou být použita pro unikátnà identifikaci vašeho
poÄÃtaÄe.\n\nChcete serveru povolit zÃskánà obrazových dat HTML5 canvasu?
+canvas.notNow=Nynà ne
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Povolit v budoucnu
+canvas.allowAccessKey=P
+canvas.never=Nikdy na tomto serveru (doporuÄeno)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profilový problém
+profileReadOnly=Aplikaci %S nelze spustit ze souborového systému pouze pro
ÄtenÃ. ZkopÃrujte ji prosÃm na jiné mÃsto.
+profileReadOnlyMac=Aplikaci %S nelze spustit ze souborového systému pouze
pro ÄtenÃ. ZkopÃrujte ji prosÃm na plochu nebo do složky s aplikacemi.
+profileAccessDenied=%S nemá oprávnÄnà k pÅÃstupu k profilu. Upravte
prosÃm oprávnÄnà vaÅ¡eho souborového systému a zkuste to znovu.
+profileMigrationFailed=Migrace vaÅ¡eho stávajÃcÃho profilu se
nezdaÅila.\nBude použito nové nastavenÃ.
+
+# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Šifrované spojenà (Onion
služba, %1$S, %2$S bitové klÃÄe, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Šifrované spojenà (Onion služba)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits