commit 45613dd0223eb377c9ff93acaf053aa9b86b0db7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Nov 1 17:15:17 2018 +0000
Update translations for bridgedb_completed
---
el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index b2df2a2c1..5f55d99af 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Sofia K.\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "ÎÏαν ÏÏάÏεÏε ÏÏο διάλογο \"ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹
msgid ""
"Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor
connections\n"
"to the Tor network?"
-msgstr "ÎνÏÏίζεÏε αν ο ÏάÏοÏÎ¿Ï (ISP) ÏαÏ
μÏλοκάÏει ή με οÏοιοδήÏοÏε ÏÏÏÏο ελÎγÏει ÏÏ
νδÎÏειÏ\nÏÏο δίκÏÏ
ο Tor?"
+msgstr "Î ÏάÏοÏÎ¿Ï (ISP) ÏÎ±Ï Î¼ÏλοκάÏει ή με
οÏοιοδήÏοÏε ÏÏÏÏο λογοκÏίνει ÏÏ
νδÎÏειÏ\nÏÏο δίκÏÏ
ο Tor?"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: bridgedb/strings.py:159
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid ""
"paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect',
and\n"
"you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the
'Help'\n"
"button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr "ÎÏιλÎξÏε \"Îαι\" και μεÏά ÏαÏήÏÏε
\"ÎÏÏμενο\" Îια να ÏÏ
θμίÏεÏε ÏÎ¹Ï Î½ÎÎµÏ ÏαÏ
γÎÏÏ
ÏεÏ, ανÏιγÏάÏÏε ÏÎ¹Ï Î³ÏαμμÎÏ Î¼Îµ ÏÎ¹Ï Î´Î¹ÎµÏ
θÏνÏÎµÎ¹Ï ÏÏν γεÏÏ
ÏÏν ÏÏο κοÏ
Ïί κειμÎνοÏ
.
ÎεÏά ÏαÏήÏÏε \"ΣÏνδεÏη\" και ÏÏÎÏει να είÏÏε
ενÏάξει! Îν ανÏιμεÏÏÏίÏεÏε ÏÏοβλήμαÏα,
εÏιλÎξÏε Ïο κοÏ
μÏί \"Îοήθεια\" ÏÏÎ¹Ï \"ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
ÏοÏ
Tor\"."
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε \"Îαι\" και μεÏά ÏαÏήÏÏε
\"ÎÏÏμενο\". Îια να ÏÏ
θμίÏεÏε ÏÎ¹Ï Î½ÎÎµÏ ÏαÏ
\nγÎÏÏ
ÏεÏ, ανÏιγÏάÏÏε ÏÎ¹Ï Î³ÏαμμÎÏ Î¼Îµ ÏιÏ
διεÏ
θÏνÏÎµÎ¹Ï ÏÏν γεÏÏ
ÏÏν ÏÏο κοÏ
Ïί
\nκειμÎνοÏ
. ÎεÏά ÏαÏήÏÏε \"ΣÏνδεÏη\" και
ÏÏÎÏει να είÏÏε ενÏάξει! Îν
\nανÏιμεÏÏÏίÏεÏε ÏÏοβλήμαÏα, εÏιλÎξÏε Ïο
κοÏ
μÏί \"Îοήθεια\" ÏÏÎ¹Ï \"ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï \nδικÏÏοÏ
ÏοÏ
Tor\"."
#: bridgedb/strings.py:167
msgid "Displays this message."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "ÎμÏανίζει αÏ
ÏÏ Ïο μήνÏ
μα."
#. "plain-ol'-vanilla" bridges.
#: bridgedb/strings.py:171
msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr "ÎίÏηÏη γεÏÏ
ÏÏν βανίλια."
+msgstr "ÎίÏηÏη ÏαλιÏν καλÏν γεÏÏ
ÏÏν."
#: bridgedb/strings.py:172
msgid "Request IPv6 bridges."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits