commit 882c715f6d82321a02371150bda86902e96d0350
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Nov 30 10:19:14 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ka.po | 29 ++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 18 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 211fdc96d..cadefd78b 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "áááá®ááá á ááá¡ááááá"
#: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Press"
-msgstr ""
+msgstr "áá áá¡á"
#: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááá¢á"
#: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááá®ááááá"
#: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Contact"
-msgstr "áááá¨áá á"
+msgstr "áááááá¨áá ááá"
#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
msgid "How can we help?"
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/onionservices/what-is-a-dot-onion/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion
icon\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion
icon\">"
#: http//localhost/onionservices/what-is-a-dot-onion/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4027,6 +4027,8 @@ msgid ""
"And if you're accessing a website with https and onion service, it will show"
" an icon of a green onion and a padlock."
msgstr ""
+"áááá¡ááá, áᣠá¡ááá¢á¡ á ááááá¡ááª
áá¬ááááá onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ááá áá
ááá áááá©ááá "
+"https, á®áá®ááá¡ áá¬áááá á®áá¢á£ááá¡ááá
áá ááá ááááá©ááááá á¡áááá¢áá¡
ááá¨ááááª."
#: http//localhost/onionservices/what-is-a-dot-onion/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4040,7 +4042,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/onionservices/what-is-a-dot-onion/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "what-is-a-dot-onion"
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡-ááá¨áááá¡-á¬áá á¢ááá-áá-onion"
#: http//localhost/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4050,6 +4052,9 @@ msgid ""
"correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
"reach the site."
msgstr ""
+"áᣠááá á£áááá¨áá ááááá á¡áá¡á£á
ááá onion-áááá¡áá®á£á áááá¡,
áááááááá¬ááá á¨áá§áááááá "
+"16-á¡áááááááááá áá áá®ááá á¡áá®áá¡
56-á¡áááááááááá onion-ááá¡áááá ááá¡
á¡áá¡á¬áá á: ááªáá á"
+" á¨ááªáááá᪠áá áá ááá¡áªááá¡ Tor-áá
áá£ááá á¡ á¡ááá¢ááá á¬áááááá¡
á¡áá¨á£áááááá¡."
#: http//localhost/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4064,12 +4069,12 @@ msgstr ""
#: http//localhost/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "i-cannot-reach-x-dot-onion"
-msgstr ""
+msgstr "ááá -áá£áááá¨áá áááá-x-onion-á¡"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.title)
msgid "General Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "á«áá ááááá áªáááááá"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4077,21 +4082,23 @@ msgid ""
"The community team has developed this Glossary of terms about and related to"
" Tor"
msgstr ""
+"á©áááá áá ááááá¡ áá£áááá
á¨ááááááá, Tor-ááá áááááá¨áá ááá£áá
áªááááááá¡ áá¦áááá¨ááááá "
+"á¡áá¢á§ááááá¡ áá ááá£áá."
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "##### term"
-msgstr ""
+msgstr "##### áªáááá"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "definition"
-msgstr ""
+msgstr "áááááá á¢ááá"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "term:"
-msgstr ""
+msgstr "áªáááá:"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits