commit b2a31fe07d9417aab0a827c6c13d9924ea5de743
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Apr 4 18:47:46 2019 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
mk/torbrowser_strings.dtd | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ru/torbrowser_strings.dtd | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 114 insertions(+)
diff --git a/mk/torbrowser_strings.dtd b/mk/torbrowser_strings.dtd
new file mode 100644
index 000000000..396560b69
--- /dev/null
+++ b/mk/torbrowser_strings.dtd
@@ -0,0 +1,57 @@
+<!-- Location note: Tor First run messages -->
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "ÐобÑедоÑдовÑе">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "Ðие ÑÑе подгоÑвени.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser ви нÑди наÑвиÑок
ÑÑандаÑд на пÑиваÑноÑÑ Ð¸ безбедноÑÑ Ð´Ð¾Ð´ÐµÐºÐ°
пÑелиÑÑÑваÑе на ÐнÑеÑнеÑ. Сега ÑÑе
заÑÑиÑени од ÑледеÑе, Ð½Ð°Ð´Ð·Ð¾Ñ Ð¸ ÑензÑÑа. Ðва
бÑзо Ñе ви покаже како.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "ÐапоÑнеÑе Ñега">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "ÐÑиваÑноÑÑ">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "ÐÑеÑкокнеÑе ги
ÑледаÑиÑе и водаÑиÑе.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser ги изолиÑа
колаÑиÑаÑа и Ñа бÑиÑе иÑÑоÑиÑаÑа на ваÑиоÑ
пÑелиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле ваÑаÑа ÑеÑиÑа. Ðвие
пÑомени кои Ñа оÑигÑÑÑÐ²Ð°Ð°Ñ Ð²Ð°ÑаÑа
пÑиваÑноÑÑ Ð¸ безбедноÑÑ Ñе заÑÑиÑени во
пÑелиÑÑÑваÑоÑ. ÐликнеÑе на 'Tor ÐÑежа' за да
наÑÑиÑе како да Ñе заÑÑиÑиÑе на мÑежно
ниво. ">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "ÐдеÑе на Tor ÐÑежа">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor ÐÑежа">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "ÐаÑÑваÑÑе низ
деÑенÑÑализиÑанаÑа мÑежа.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser ве повÑзÑва на
Tor мÑежаÑа одÑжÑвана од илÑадниÑи
волонÑеÑи низ ÑÐµÐ»Ð¸Ð¾Ñ ÑвеÑ. Ðа Ñазлика од VPN,
овде нема меÑÑо за неÑÑпеÑ
или
ÑенÑÑализиÑан енÑиÑÐµÑ Ð½Ð° кого ÑÑеба да мÑ
веÑÑваÑе Ñо Ñел да ÑживаÑе пÑиваÑноÑÑ Ð½Ð°
ÐнÑеÑнеÑ.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Следно">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "ÐезбедноÑÑ">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "ÐзбеÑеÑе го ваÑеÑо
иÑкÑÑÑво.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Ðие иÑÑо Ñака ви
овозможÑваме дополниÑелни поÑÑавки за
зголемÑваÑе на безбедноÑÑа на ваÑиоÑ
пÑелиÑÑÑваÑ. ÐаÑиÑе безбедноÑни поÑÑавки
ви овозможÑÐ²Ð°Ð°Ñ Ð´Ð° блокиÑаÑе елеменÑи кои
Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑени да го нападнаÑ
ваÑÐ¸Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Следно">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "СовеÑи">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "ÐÑепоÑаки од иÑкÑÑÑво.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Со ÑиÑе каÑакÑеÑиÑÑики
за безбедноÑÑ Ð¸ пÑиваÑноÑÑ ÐºÐ¾Ð¸ ви ги
овозможÑва Tor, ваÑеÑо иÑкÑÑÑво додека
пÑелиÑÑÑваÑе на ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да биде
Ð¼Ð°Ð»ÐºÑ ÑазлиÑно. Ðекои неÑÑа Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° бидаÑ
побавни, и во завиÑноÑÑ Ð¾Ð´ ваÑеÑо поÑÑавено
ниво на безбедноÑÑ, некои елеменÑи Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð°
не ÑабоÑÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ да не Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð²ÑиÑани воопÑÑо.
ÐÑÑо Ñака можеÑе да бидеÑе пÑаÑани да
докажеÑе дека ÑÑе Ñовек, а не маÑина.">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "Следно">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion УÑлÑги">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion ÑÑлÑгиÑе Ñе веб
ÑÑÑани кои завÑÑÑÐ²Ð°Ð°Ñ Ñо домеин .onion коÑ
овозможÑва екÑÑÑа заÑÑиÑи на издаваÑиÑе и
поÑеÑиÑелиÑе, вклÑÑÑваÑÑи и додадени
заÑÑиÑи пÑоÑив ÑензÑÑаÑа. Onion ÑÑлÑгиÑе мÑ
овозможÑÐ²Ð°Ð°Ñ Ð½Ð° Ñекого да овозможи
ÑодÑжина и ÑÑлÑги анонимно.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "ÐдеÑе да иÑÑÑажÑваÑе">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "ÐовлеÑеÑе лево за да
ги видиÑе Tor логовиÑе">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "ÐовÑзи">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Се повÑзÑваме на Tor
мÑежаÑа">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "ÐÑежа">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "ÐзбеÑеÑе ÐоÑÑ">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Ðвезбеди ÐоÑÑ">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser ве повÑзÑва
на Tor мÑежаÑа движена од илÑадниÑи
волонÑеÑи низ ÑвеÑоÑ! ÐÐ¾Ð¶Ð°Ñ Ð»Ð¸ овие опÑии
да ви погонаÑ?">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "ÐоÑÑовиÑе Ñе
неизлиÑÑани Tor Ñелеа кои го пÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑко
блокиÑаÑеÑо на повÑзÑваÑаÑа на Tor мÑежаÑа.
ÐоÑади Ñоа ÑÑо некои земÑи Ñе ÑÑÑÐ´Ð°Ñ Ð´Ð° го
блокиÑÐ°Ð°Ñ Tor, некои моÑÑови ÑабоÑÐ°Ñ Ð²Ð¾
некои дÑжави, а во некои не.">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "ÐнÑеÑнеÑÐ¾Ñ Ðµ
ÑензÑÑиÑан овде">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "ÐопÑеÑе за да
конÑигÑÑиÑаÑе моÑÑ Ð·Ð° да Ñе повÑзеÑе на Tor">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Ðвезбеди
ÐоÑÑ ÐºÐ¾Ñ Ð³Ð¾ знам">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "ÐзбеÑеÑе
ÐоÑÑ">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "ÐнеÑи ÐоÑÑ">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "ÐнеÑÑеÑе ги
подаÑоÑиÑе за моÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¸ ги добивÑе од
довеÑлив извоÑ">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder
"адÑеÑа:поÑÑа">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "ÐнеÑи една по
линиÑа">
+
+<!-- When another PT is recommended, change
TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (пÑепоÑаÑано)">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs3 "obfs3">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "ÐоÑиÑÑиÑе
вгÑаден моÑÑ Ð·Ð° да Ñе повÑзеÑе на Tor.
ÐÑомени">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "ÐоÑиÑÑиÑе
пÑилагоден моÑÑ Ð·Ð° да Ñе повÑзеÑе на Tor.
ÐÑомени">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "ÐоÑиÑÑиÑе
повеÑе пÑилагодени моÑÑови.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "ÐоÑиÑÑиÑе
&formatS; моÑÑ.">
+
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Се ÑлÑÑи гÑеÑка, ве
молиме повлеÑеÑе за повеÑе инÑоÑмаÑии.">
diff --git a/ru/torbrowser_strings.dtd b/ru/torbrowser_strings.dtd
new file mode 100644
index 000000000..5e44c4be2
--- /dev/null
+++ b/ru/torbrowser_strings.dtd
@@ -0,0 +1,57 @@
+<!-- Location note: Tor First run messages -->
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "ÐобÑо пожаловаÑÑ">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "ÐÑ Ð³Ð¾ÑовÑ.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser пÑедоÑÑавлÑеÑ
вÑÑоÑайÑий ÑÑандаÑÑ Ð¿ÑиваÑноÑÑи и
безопаÑноÑÑи пÑи пÑоÑмоÑÑе ÑайÑов. ТепеÑÑ
Ð²Ñ Ð·Ð°ÑиÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ñлежки, наблÑÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸
ÑензÑÑÑ. СейÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÐµÐ¼ вам, ÑÑо к ÑемÑ.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "ÐапÑÑÑиÑÑ">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "ÐÑиваÑноÑÑÑ">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "СледопÑÑÑ Ð¸ иÑейки.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser изолиÑÑÐµÑ cookies и
ÑдалÑÐµÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑов поÑле
завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑÑии. ÐÑи меÑÑ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑиваÑÑ
ваÑÑ Ð¿ÑиваÑноÑÑÑ Ð¸ безопаÑноÑÑÑ. ÐажмиÑе
âСеÑÑ Torâ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ, как Ð¼Ñ Ð·Ð°ÑиÑаем
Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑеÑевом ÑÑовне.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "ÐеÑейÑи в СеÑÑ Tor">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "СеÑÑ Tor">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "ÐеÑемеÑайÑеÑÑ Ð¿Ð¾
деÑенÑÑализованной ÑеÑи.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser подклÑÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð°Ñ
к ÑеÑи Tor, коÑоÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÑÑÑÑ
Ñо вÑего миÑа. РоÑлиÑие Ð¾Ñ VPN, здеÑÑ Ð½ÐµÑ
какого-Ñо одного Ñзла, оÑказ коÑоÑого
вÑÐ·Ð¾Ð²ÐµÑ Ñбой вÑей ÑиÑÑемÑ, или
ÑенÑÑализованного ÑеÑвиÑа, коÑоÑомÑ
пÑидÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑиÑÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑиваÑно
иÑполÑзоваÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑом.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "ÐпеÑÑд">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "ÐезопаÑноÑÑÑ">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "ÐÑбеÑеÑе Ñвой опÑÑ.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "ÐÑ Ñакже
пÑедоÑÑавлÑем вам дополниÑелÑнÑе
наÑÑÑойки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи
бÑаÑзеÑа. ÐаÑи "ÐаÑÑÑойки
безопаÑноÑÑи" позволÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑоваÑÑ
ÑлеменÑÑ, коÑоÑÑе могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзованÑ
Ð´Ð»Ñ Ð°Ñаки на Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "ÐпеÑÑд">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "СведениÑ">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "РекомендаÑии">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Со вÑеми ÑÑнкÑиÑми
безопаÑноÑÑи и конÑиденÑиалÑноÑÑи,
пÑедоÑÑавлÑемÑми Tor, Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑ
инÑеÑнеÑа Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ дÑÑгим.
СкоÑоÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ медленнее и, в
завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи,
некоÑоÑÑе ÑлеменÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð½Ðµ ÑабоÑаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
не загÑÑжаÑÑÑÑ. ÐÐ°Ñ Ñакже могÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑоÑиÑÑ
доказаÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ñеловек, а не ÑобоÑ.">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "ÐпеÑÑд">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion-ÑлÑжбÑ">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion ÑеÑвиÑÑ.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "СлÑÐ¶Ð±Ñ Onion â ÑÑо
ÑайÑÑ, коÑоÑÑе заканÑиваÑÑÑÑ Ð½Ð° .onion. Ðни
обеÑпеÑиваÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ
владелÑÑам и поÑеÑиÑелÑм, пÑедоÑÑавлÑÑ
дополниÑелÑнÑе гаÑанÑии пÑоÑив ÑензÑÑÑ.
СлÑÐ¶Ð±Ñ Onion позволÑÑÑ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð¼Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾
пÑедоÑÑавлÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ½Ñ Ð¸ ÑÑлÑги.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "ÐзÑÑиÑÑ">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "ÐÑоведиÑе влево,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ Ð¶ÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ Tor">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Соединение">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "ÐÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑаемÑÑ Ðº
ÑеÑи Tor...">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "СеÑÑ">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "ÐÑÐ±Ð¾Ñ ÐоÑÑа">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "ÐоÑÑавÑик ÐоÑÑа">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor бÑаÑзеÑ
подклÑÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð°Ñ Ðº ÑеÑи Tor, ÑпÑавлÑемой
ÑÑÑÑÑами волонÑеÑов по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ! ÐогÑÑ Ð»Ð¸
ÑÑи ваÑианÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð²Ð°Ð¼?">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "ÐоÑÑÑ - ÑÑо не
вклÑÑеннÑе в ÑпиÑок ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑ Tor,
коÑоÑÑе заÑÑÑднÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÐ¾Ð²ÐºÑ Ñоединений
в ÑеÑи Tor. Ðз-за Ñого, ÑÑо некоÑоÑÑе ÑÑÑанÑ
пÑÑаÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑоваÑÑ Tor, некоÑоÑÑе моÑÑÑ
ÑабоÑаÑÑ Ð² одниÑ
ÑÑÑанаÑ
, но не ÑабоÑаÑÑ Ð²
дÑÑгиÑ
.">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "ÐнÑеÑнеÑ
ÑензÑÑа">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "ÐажмиÑе, ÑÑобÑ
наÑÑÑоиÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Tor">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title
"ÐÑедоÑÑавиÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑнÑй мне ÐоÑÑ">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "ÐÑÐ±Ð¾Ñ ÐоÑÑа">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Ðвод ÐоÑÑа">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "ÐведиÑе
инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ моÑÑе, полÑÑеннÑÑ Ð¸Ð·
надежного иÑÑоÑника">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder
"адÑеÑ:поÑÑ">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "ÐведиÑе один в
ÑÑÑоке">
+
+<!-- When another PT is recommended, change
TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (Ñекомендовано)">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs3 "obfs3">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "ÐÑ
иÑполÑзÑеÑе вÑÑÑоеннÑй моÑÑ Ð´Ð»Ñ
подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Tor. ÐзмениÑÑ">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "ÐÑ
иÑполÑзÑеÑе ÑобÑÑвеннÑй моÑÑ Ð´Ð»Ñ
подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Tor. ÐзмениÑÑ">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "ÐÑ
иÑполÑзÑеÑе неÑколÑко полÑзоваÑелÑÑкиÑ
моÑÑов.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑе
&formatS; моÑÑ.">
+
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "ÐÑоизоÑла оÑибка,
пожалÑйÑÑа, пÑоведиÑе палÑÑем длÑ
полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits