commit 20380ac5110bc31696c8d26a4434664b921729f7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Apr 14 14:17:43 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 nl/torbrowser_strings.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nl/torbrowser_strings.dtd b/nl/torbrowser_strings.dtd
index d5c82d2c0..d4fef62bb 100644
--- a/nl/torbrowser_strings.dtd
+++ b/nl/torbrowser_strings.dtd
@@ -32,8 +32,8 @@
 <!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Select a Bridge">
 <!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Provide a Bridge">
 
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the 
Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options 
help you?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays 
that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because 
of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries 
but not others.">
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser verbindt u met het 
Tor-netwerk, mogelijk gemaakt door duizenden vrijwilligers over de hele wereld! 
Kunnen deze opties u helpen?">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges zijn niet-vermelde 
Tor-relays die het blokkeren van verbindingen naar het Tor-netwerk 
bemoeilijken. Vanwege de manier waarop sommige landen Tor proberen te 
blokkeren, kunnen bepaalde bridges in sommige landen wel werken, maar in andere 
niet.">
 
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet is hier gecensureerd">
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to 
connect to Tor">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to