commit d09346e62afe776865610798849340d1dd105245
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Apr 30 17:50:59 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+fr.po | 4 +++-
contents+ru.po | 32 ++++++++++++++++----------------
2 files changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 8aa9a10bb..79d77fd08 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1006,10 +1006,12 @@ msgstr ""
#: templates/jobs.html:32 templates/projects.html:33
msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved."
msgstr ""
+"Nous vous invitons à nous joindre sur IRC pour découvrir comment vous "
+"impliquer."
#: templates/meta.html:11
msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
-msgstr ""
+msgstr "Le Projet Tor | Confidentialité et liberté sur Internet"
#: templates/meta.html:16
msgid "Tor Project"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 5541e520d..e36fa8ecf 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
msgstr ""
-"ÐÑ â пÑÐ¾ÐµÐºÑ Tor, некоммеÑÑеÑкаÑ
оÑганизаÑиÑ, заÑегиÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² СШÐ."
+"ÐÑ â пÑÐ¾ÐµÐºÑ Tor, некоммеÑÑеÑкаÑ
оÑганизаÑиÑ, заÑегиÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² СШÐ."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -156,8 +156,8 @@ msgid ""
"It is free and open source software maintained by the Tor Project and a "
"community of volunteers worldwide."
msgstr ""
-"ÐÑÑ Ð±ÐµÑплаÑнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм кодом
ÑазÑабаÑÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° под "
-"названием Tor Project и ÑообÑеÑÑво
добÑоволÑÑев Ñо вÑего миÑа."
+"ÐÑÑ Ð±ÐµÑплаÑнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм кодом
ÑазÑабаÑÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Tor Project "
+"и ÑообÑеÑÑво добÑоволÑÑев Ñо вÑего миÑа."
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
"cracked](https://www.wired.com/story/the-grand-tor/)."
msgstr ""
"Tor ÑÑгÑал важнÑÑ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð² ÑноÑденовÑкиÑ
ÑазоблаÑениÑÑ
. ÐÑоме Ñого, ÑакÑиÑеÑки"
-" бÑло подÑвеÑждено, ÑÑо на ÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ [Tor
бÑло невозможно "
+" подÑвеÑдилоÑÑ, ÑÑо на ÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ [Tor бÑло
невозможно "
"взломаÑÑ](https://www.wired.com/story/the-grand-tor/)."
#: https//www.torproject.org/about/history/
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid ""
"is [deeply committed](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) to "
"transparency and the safety of its users."
msgstr ""
-"Tor â болÑÑе, Ñем пÑогÑамма. Рнего вложили
дÑÑÑ Ð»Ñди Ñо вÑего миÑа, веÑÑÑие"
+"Tor â болÑÑе, Ñем пÑогÑамма. Рнего вложили
дÑÑÑ Ð»Ñди Ñо вÑего миÑа, веÑÑÑие"
" в ÑенноÑÑÑ Ð¿Ñав Ñеловека. ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Tor
[пÑедан "
"идее](https://blog.torproject.org/tor-social-contract)
пÑозÑаÑноÑÑи и "
"безопаÑноÑÑи полÑзоваÑелей."
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid ""
"Tor Browser 8.5a10 is now available from the Tor Browser Project page and "
"also from our distribution directory."
msgstr ""
-"Tor Browser 8.5a10 доÑÑÑпен Ð´Ð»Ñ ÑкаÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ ÑайÑа
Tor Browser Project и из "
+"Tor Browser 8.5a10 доÑÑÑпен Ð´Ð»Ñ ÑкаÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ ÑайÑа
пÑоекÑа Tor Browser и из "
"наÑего каÑалога диÑÑÑибÑÑивов."
#: templates/contact.html:8
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "ÐаÑиÑиÑеÑÑ Ð¾Ñ Ñлежки. ÐбÑ
одиÑе ÑензÑÑÑ.
#: templates/home.html:7
msgid "Block Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлокиÑÑйÑе ÑÑекеÑÑ"
#: templates/home.html:11
msgid "BLOCK TRACKERS"
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:24
msgid "Defend Against Surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑиÑайÑеÑÑ Ð¾Ñ Ñлежки"
#: templates/home.html:28
msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:41
msgid "Resist Fingerpriting"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе позволÑйÑе ÑоÑÑавлÑÑÑ Ð½Ð° ÑебÑ
доÑÑе"
#: templates/home.html:45
msgid "RESIST FINGERPRINTING"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:75
msgid "Browse Freely"
-msgstr ""
+msgstr "СвободнÑй доÑÑÑп"
#: templates/home.html:79
msgid "BROWSE FREELY"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Ð Ñом, как можно помоÑÑ, вÑ
ÑзнаеÑе в наÑ
#: templates/meta.html:11
msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project | ÐÑиваÑноÑÑÑ Ð¸ Ñвобода онлайн"
#: templates/meta.html:16
msgid "Tor Project"
@@ -1013,15 +1013,15 @@ msgstr "ÐоÑеÑиÑе ÐоÑÑал
поддеÑжки"
#: templates/press.html:12
msgid "Ask us on #tor"
-msgstr "ÐадайÑе вопÑÐ¾Ñ #tor"
+msgstr "ÐадайÑе вопÑÐ¾Ñ Ð² ÑаÑе #tor"
#: templates/press.html:15
msgid "Write to a mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапиÑиÑе в ÑаÑÑÑлкÑ"
#: templates/press.html:22
msgid "Brand Assets"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоекÑÑ"
#: templates/press.html:27
msgid "The Tor Browser"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "ÐÑеÑÑ-ÑелизÑ"
#: templates/press.html:54
msgid "Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Ð Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¸ÑÑÑ"
#: templates/press.html:61
msgid "Date"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "ÐаÑа"
#: templates/press.html:62
msgid "Publication"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑоÑник"
#: templates/press.html:63
msgid "Topic"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits