commit a1ee694c6dc3dd6d9c754a6c301f680d05a4d527
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun May 5 23:50:41 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+pl.po | 11 ++++++++++-
1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 03e0f86fe..613e0d3eb 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### firewall"
-msgstr ""
+msgstr "### firewall"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4357,6 +4357,15 @@ msgid ""
"connections. You can reconfigure or disable your firewall and restart Tor to"
" test this."
msgstr ""
+"Firewall to system bezpieczeÅstwa sieciowego, który monitoruje i kontroluje
"
+"[ruch](#traffic) przychodzÄ
cy i wychodzÄ
cy sieci. Ten filtr ruchu oparty "
+"jest na wczeÅniej ustalonych reguÅach. Firewall zazwyczaj tworzy barierÄ "
+"pomiÄdzy zaufanÄ
, bezpiecznÄ
sieciÄ
wewnÄtrznÄ
a innÄ
sieciÄ
zewnÄtrznÄ
, ale"
+" może byÄ również używany jako filtr treÅci w sensie
[cenzury](#network-"
+"censorship). Czasami ludzie majÄ
problemy z poÅÄ
czeniem z [Torem](#tor"
+"-/-tor-network/-core-tor), ponieważ ich firewall blokuje poÅÄ
czenia z
Torem."
+" Możesz zmieniÄ konfiguracjÄ lub wyÅÄ
czyÄ firewalla i zrestartowaÄ
Tora, aby"
+" to sprawdziÄ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits