commit 65d50dc9af0e21bb4be75ec6e6ecd47320e9bf55
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon May 6 15:50:57 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ru.po | 19 ++++++++++++++++---
1 file changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 154ce6b47..9ef725c4b 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -5149,12 +5149,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### script"
-msgstr ""
+msgstr "### script"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Elements used for offering dynamic/interactive content via websites."
msgstr ""
+"СкÑипÑ. СовокÑпноÑÑÑ ÑлеменÑов, коÑоÑÑе
иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑам"
+" динамиÑноÑÑи/инÑеÑакÑивноÑÑи."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5169,6 +5171,12 @@ msgid ""
" attack your security and anonymity. It is located in Torbuttonâs
âPrivacy "
"and Security Settingsâ menu."
msgstr ""
+"Ð [Tor Browser](#tor-browser) еÑÑÑ \"ползÑнок
безопаÑноÑÑи\", Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ "
+"коÑоÑого можно повÑÑиÑÑ ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑ,
оÑклÑÑÐ°Ñ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑе ÑÑнкÑии на "
+"веб-ÑÑÑаниÑаÑ
. РеÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ Ñом, ÑÑо
злоÑмÑÑленники могÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð¾ "
+"вÑед ваÑей безопаÑноÑÑи и анонимноÑÑи.
ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ñнок можно ÑвидеÑÑ, еÑли "
+"ÑелкнÑÑÑ Ð¿Ð¾ знаÑÐºÑ Ð»ÑковиÑÑ Ð² панели
бÑаÑзеÑа и вÑбÑаÑÑ \"ÐаÑÑÑойки "
+"безопаÑноÑÑи\"."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5198,7 +5206,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### server"
-msgstr ""
+msgstr "### server"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5206,11 +5214,13 @@ msgid ""
"A device on a network which offers a service, such as file and web page "
"storage, email or chat."
msgstr ""
+"СеÑвеÑ. УÑÑÑойÑÑво в ÑеÑи, коÑоÑое
обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑабоÑÑ ÑеÑвиÑа, напÑиÑмеÑ, "
+"Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайлов или веб-ÑÑÑаниÑ,
ÑлекÑÑонной поÑÑÑ, ÑаÑа."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### session"
-msgstr ""
+msgstr "### session"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5219,6 +5229,9 @@ msgid ""
"network. Using [Tor Browser](#tor-browser) means that your session data will"
" be wiped when you close the [web browser](#web-browser)."
msgstr ""
+"СеÑÑиÑ. Соединение Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ð²ÑмÑ
ÑÑÑÑойÑÑвами в ÑеÑи. ÐÑи иÑполÑзовании [Tor "
+"Browser](#tor-browser) даннÑе ÑеÑÑии бÑдÑÑ ÑÑеÑÑÑ
поÑле закÑÑÑÐ¸Ñ [бÑаÑзеÑа"
+"](#web-browser)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits