commit 4a8a2d08f84abdc43f6cabd750354c6a00fc5759
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Oct 26 17:45:58 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed
---
pt_PT/exonerator.properties | 105 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/pt_PT/exonerator.properties b/pt_PT/exonerator.properties
index e8ee52a4c..cba9dbfd5 100644
--- a/pt_PT/exonerator.properties
+++ b/pt_PT/exonerator.properties
@@ -1,53 +1,54 @@
-form.explanation=Insira um endereço de IP e a data para saber se esse
endereço foi utilizado como um retransmissor Tor:
-form.ip.label=Endereço de IP
-form.timestamp.label=Data
-form.search.label=Pesquisar
-summary.heading=Resumo
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problema de servidor
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Não é possÃvel ligar à base de
dados. Por favor, tente mais tarde. Se este problema persistir, por favor %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=contacte-nos
-summary.serverproblem.dbempty.title=Problema no servidor
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Parece que a base de dados está
vazia. Por favor tente mais tarde. Se este problema persistir, por favor %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=contacte-nos
-summary.invalidparams.notimestamp.title=Parâmetro de data não indicado
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Desculpe, também precisa de fornecer
um parâmetro de data.
-summary.invalidparams.noip.title=Parâmetro de endereço de IP não indicado
-summary.invalidparams.noip.body=Desculpe, também precisa de fornecer um
parâmetro de endereço de IP.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Parâmetro de data fora do intervalo
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Desculpe, a base de dados não
contém quaisquer dados de %s. Por favor, escolha uma data entre %s e %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Parâmetro de endereço de IP inválido
-summary.invalidparams.invalidip.body=Desculpe, %s não é um endereço de IP
válido. Os formatos de endereço de IP esperados são %s ou %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parâmetro de data inválido
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Desculpe, %s não é uma data
válida. O formato de data esperado é %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parâmetro de data muito recente
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=A base de dados poderá ainda
não conter dados suficientes para responder corretamente a este pedido. Os
últimos dados aceites são de anteontem. Por favor, repita a sua pesquisa
noutro dia.
-summary.serverproblem.nodata.title=Problema no servidor
-summary.serverproblem.nodata.body.text=A base de dados não contém quaisquer
dados para a data solicitada. Por favor tente mais tarde. Se o problema
persistir, por favor %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=contacte-nos
-summary.negativesamenetwork.title=O resultado é negativo
-summary.negativesamenetwork.body=não encontramos o endereço de IP %s de ou
dentro de um dia de %s. Mas encontramos outros endereços de IP das
retransmissões do Tor na mesma rede /%d à s:
-summary.positive.title=O resultado é positivo
-summary.positive.body=Encontrámos um ou mais retransmissores do Tor no
endereço de IP %s de ou dentro de um dia de %s que os clientes do Tor
provavelmente saberiam.
-summary.negative.title=O resultado é negativo
-summary.negative.body=Não encontramos o endereço de IP %s de ou dentro de um
dia %s.
-technicaldetails.heading=Detalhes técnicos
-technicaldetails.pre=Procurar o endereço de IP %s de ou dentro de um dia de
%s. Os clientes Tor poderiam ter selecionado esta ou estas retransmissões do
Tor para criar os circuitos.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Data/Hora (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=Endereço(s) de IP
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Impressão digital de identidade
-technicaldetails.colheader.nickname=Alcunha
-technicaldetails.colheader.exit=Sair da retransmissão
-technicaldetails.nickname.unknown=Desconhecido
-technicaldetails.exit.unknown=Desconhecido
-technicaldetails.exit.yes=Sim
-technicaldetails.exit.no=Não
-permanentlink.heading=Link permanente
-footer.abouttor.heading=Sobre o Tor
-footer.abouttor.body.text=O Tor é um projeto de software internacional para
tornar anónimo o tráfego da Internet através da encriptação de pacotes de
dados e o envio dos mesmos por uma série de saltos antes de chegarem ao seu
destino. Logo, se vir tráfego de uma Tor relay, este tráfego geralmente
tem a sua origem em alguém que está a utilizar o Tor, em vez de um operador
do relay. O Projeto Tor e os operadores de retransmissão do Tor não
têm registos do tráfego que passa pela rede, e por isso, não podem fornecer
qualquer informação sobre a sua origem. Certifique-se que %s, e não
hesite em %s para obter mais informação.Â
-footer.abouttor.body.link1=saber mais sobre o Tor
-footer.abouttor.body.link2=contactar The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=Sobre o ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=O serviço ExoneraTor mantém uma base de dados de
endereços de IP que têm sido parte da rede Tor. Este responde à pergunta
sobre se houve uma retransmissão Tor em execução num determinado endereço
de IP numa determinada data. ExoneraTor poderá armazenar mais do que um
endereço de IP por retransmissão, se as retransmissões utilizarem um
endereço de IP diferente para sair da Internet do que o registado na rede Tor,
e este armazena a passagem permitida de uma retransmissão do tráfego do Tor
para a Internet aberta no momento.
-footer.language.name=Inglês
-footer.language.text=Esta página também está disponÃvel nos seguintes
idiomas:
+# form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that
address was used as a Tor relay:
+# form.ip.label=IP address
+# form.timestamp.label=Date
+# form.search.label=Search
+# summary.heading=Summary
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the
database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
+# summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty.
Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+# summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
+# summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a
date parameter.
+# summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
+# summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP
address parameter.
+# summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
+# summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not
contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
+# summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
+# summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address.
The expected IP address formats are %s or %s.
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date.
The expected date format is %s.
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet
contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data
is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+# summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+# summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any
data for the requested date. Please try again later. If this problem persists,
please %s!
+# summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+# summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
+# summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within
a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d
network around the time:
+# summary.positive.title=Result is positive
+# summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+# summary.negative.title=Result is negative
+# summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+# summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data
for this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+# technicaldetails.heading=Technical details
+# technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s.
Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+# technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+# technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
+# technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+# technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
+# technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+# technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.yes=Yes
+# technicaldetails.exit.no=No
+# permanentlink.heading=Permanent link
+# footer.abouttor.heading=About Tor
+# footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay
operators have no records of the traffic that passes over the network and
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s,
and don't hesitate to %s for more information.
+# footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
+# footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
+# footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
+# footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of
IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the
question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic
to the open Internet at that time.
+# footer.language.name=English
+# footer.language.text=This page is also available in the following languages:
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits