commit df82e59837c028f30e61646f112c0250a8ceb04b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Nov 23 17:51:20 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
sk/torbutton.properties | 104 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 57 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/sk/torbutton.properties b/sk/torbutton.properties
index ae07414ba..d83cae0cc 100644
--- a/sk/torbutton.properties
+++ b/sk/torbutton.properties
@@ -1,60 +1,70 @@
-torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = Neznáma IP
-torbutton.circuit_display.onion_site = Sránka cibule
-torbutton.circuit_display.this_browser = PrehliadaÄe
-torbutton.circuit_display.relay = Relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Premostenie
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznáma krajina
-torbutton.circuit_display.guard = Ochrana
-torbutton.circuit_display.guard_note = Váš [Ochranný] uzol nie je možné
zmeniť
-torbutton.circuit_display.learn_more = Zistite viac
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pridá okraj a urobÃ
Å¡Ãrku a výšku vášho okna menej charakteristicku, tým znižuje schopnosÅ¥
ľudÃ, aby vás sledovaÅ¥ on-line.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = KliknutÃm aktivujem Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = KliknutÃm deaktivujem Torr
-torbutton.panel.label.disabled = Tor je zablokovaný
-torbutton.panel.label.enabled = Tor je aktÃvny
[email protected] = Torbutton poskytuje
tlaÄidlo nastavenia Tora cez ktoré môžete ľahko vynulovaÅ¥ súkromné
informácie surfovania.
-torbutton.popup.external.title = NaÄÃtaÅ¥ externý obsah?
-torbutton.popup.external.app = Externé aplikácie sa musia spracovať:\n\n
-torbutton.popup.external.note = \n\nPOZNÃMKA: Externé aplikácie nie sú
Torom zabezpeÄné v predvolenom nastavenà vás môžu odmaskovaÅ¥!\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nAk tento súbor je nedôveryhodný, mali
by ste ho uložiť a zobraziť si ho v režime offline alebo v VM,\nalebo si
zvážte Äi by nebolo lepÅ¡ie použiÅ¥ proxy Tora, cez Tails LiveCD.\n
-torbutton.popup.launch = Spustiť aplikáciu
-torbutton.popup.cancel = Zrušiť
-torbutton.popup.dontask = Odteraz vždy spúšťať aplikácie
-torbutton.popup.no_newnym = TorButton nemôže daÅ¥ zabezpeÄenú novú
identitu. Nemá prÃstup k portu ovládaÄa.\n\nMám spustiÅ¥ Tor Browser
Bundle?
-torbutton.security_settings.menu.title = BezpeÄnostné nastavenia
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Dôležité Informácie Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton teraz pracuje odlišne: už ho
viac nie je možné vypnúť.\n\nTúto zmenu sme vykonali z dôvodu, že nie je
bezpeÄné použÃvaÅ¥ Torbutton v prehliadaÄi, ktorý sa zároveÅ použÃva
na prehliadanie bez Tora.\n\nAk si Äalej prajete použÃvaÅ¥ Firefox
normálne, odporúÄame vám odinÅ¡talovaÅ¥ Torbutton a zaobstaraÅ¥ si Tor
Browser Bundle. Schopnosti a súkromie v Tor Browser sú dokonalejšie než tie
v bežnom prehliadaÄi Firefox, aj keby bol Firefox použitý s
Torbutton.\n\nPre odstránenie Torbutton, prejdite do Nastavenia->PrÃdavné
moduly->RozÅ¡Ãrenia a kliknite na tlaÄidlo OdstrániÅ¥ vedľa Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Dôležité Torbutton
Informácie!\n\nTorbutton je odteraz povolený.\n\nStlaÄte Torbutton pre
viacej informáciÃ.
+# torbutton.circuit_display.internet = Internet
+# torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+# torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
+# torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+# torbutton.circuit_display.relay = Relay
+# torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+# torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+# torbutton.circuit_display.guard = Guard
+# torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+# torbutton.circuit_display.learn_more = Learn more
+# torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to
make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the
ability of people to track you online.
+# torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
+# torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
+# torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
+# torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
+# [email protected] = Torbutton provides a
button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing
data.
+# torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
+# torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You
will need to open it with another application.\n\n
+# torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications
to connect to the Internet without using Tor.\n\n
+# torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open
downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
+# torbutton.popup.launch = Download file
+# torbutton.popup.cancel = Cancel
+# torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+# torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity.
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser
Bundle?
+# torbutton.security_settings.menu.title = Security Settings
+# torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+# torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you
can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button
next to Torbutton.
+# torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for
more information.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Pluginy, ako je Flash môžu poškodiť
vaÅ¡e súkromie a anonymitu.\n\nMôžu obÃsÅ¥ Tor a odhaliÅ¥ vaÅ¡u aktuálnu
polohu a IP adresu.\n\nNaozaj mám povoliť pluginy?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Viac sa ma nepýtaj
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser zavrie všetky okná a karty.
Všetky relácie web stránok budú stratené.\n\nMám reštartovať Tor
Browser a obnoviť svoju identitu?\n\n
+# torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your
privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current
location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+# torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+# torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and
tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset
your identity?\n\n
-torbutton.maximize_warning = Maximalizácia okna Tora umožnà web stránkam
urÄiÅ¥ svoju veľkosÅ¥ monitora, ktorý môžu použiÅ¥, aby vás sledovali.
OdporúÄame ponechaÅ¥ okno PrehliadaÄa Tora vo svojej pôvodnej
východiskovej veľkosti.
+# torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that
you leave Tor Browser windows in their original default size.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Táto webová stránka (%S) sa pokúsila zÃskaÅ¥ dáta z
obrázkov pozadia HTML 5, ktoré môžu byť použité na identifikovanie
Vášho poÄÃtaÄa.\n\nMá prehliadaÄ Tor povoliÅ¥, aby táto stránka
zÃskala dáta z pozadia obrázkov HTML5?
-canvas.notNow=Teraz nie
-canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Povoliť v budúcnosti
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Nikdy (doporuÄené)
-canvas.neverAccessKey=e
+# canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image
data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor
Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+# canvas.notNow=Not Now
+# canvas.notNowAccessKey=N
+# canvas.allow=Allow in the future
+# canvas.allowAccessKey=A
+# canvas.never=Never for this site (recommended)
+# canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=Problém profilu %S
-profileReadOnly=Nedá sa spustiÅ¥ %S je len pre ÄÃtanie. ProsÃm,
skopÃrujte %S do iného umiestnenia pred pokusom ho použiÅ¥.
-profileReadOnlyMac=Nedá sa spustiÅ¥ %S je len pre ÄÃtanie. ProsÃm,
skopÃrujte %S do zložky na plochu pred pokusom ho použiÅ¥.
-profileAccessDenied=%S nemá povolenie na prÃstup k profilu. Upravte
oprávnenia súborov systému a skúste výkon zopakovať znovu.
-profileMigrationFailed=Presun existujúceho profilu %S zlyhalo.\nPoužité
bude nové nastavenie.
+# profileProblemTitle=%S Profile Problem
+# profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy
%S to another location before trying to use it.
+# profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
+# profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile.
Please adjust your file system permissions and try again.
+# profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew
settings will be used.
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Preberám %S aktualizáciu
+# updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Spojenie šifrované (Služba
Onion, %1$S, %2$S bitové kľuÄe, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Spojenie šifrované (Služba Onion)
+# pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion
Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+# pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+
+# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
+# onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client
authorization
+# onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
+# onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this
onion service
+# onionServices.authPrompt.done=Done
+# onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
+# onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32
characters or 44 base64 characters)
+# onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits