commit 7a75baf88a3a05e7b63997f43440f6ba1d1bbf8f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Nov 23 19:51:29 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
lt/torbutton.properties | 74 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/lt/torbutton.properties b/lt/torbutton.properties
index 9e2013930..c77bbf438 100644
--- a/lt/torbutton.properties
+++ b/lt/torbutton.properties
@@ -1,33 +1,33 @@
-torbutton.circuit_display.internet = Internetas
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP nežinomas
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion svetainÄ
+# torbutton.circuit_display.internet = Internet
+# torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+# torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
torbutton.circuit_display.this_browser = Å i narÅ¡yklÄ
-torbutton.circuit_display.relay = Retransliavimas
+# torbutton.circuit_display.relay = Relay
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Tinklų tiltas
torbutton.circuit_display.unknown_country = Nežinoma šalis
-torbutton.circuit_display.guard = Sargybinis
-torbutton.circuit_display.guard_note = Jūsų [Sargybinis] mazgas negali
pasikeisti.
-torbutton.circuit_display.learn_more = Sužinoti daugiau
+# torbutton.circuit_display.guard = Guard
+# torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+# torbutton.circuit_display.learn_more = Learn more
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser prideda Å¡iÄ
paraÅ¡tÄ,
kad jūsų lango plotis ir aukštis būtų mažiau atskiriami ir, tokiu būdu,
žmonÄms bÅ«tų sumažinta galimybÄ sekti jus internete.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = SpustelÄkite, kad įjungtumÄte Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = SpustelÄkite, kad iÅ¡jungtumÄte Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor išjungta
-torbutton.panel.label.enabled = Tor įjungta
[email protected] = Torbutton pateikia mygtukÄ
,
skirtÄ
konfigūruoti Tor nustatymus ir greitai bei lengvai išvalyti
privaÄius narÅ¡ymo duomenis.
+# torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
+# torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
+# torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
+# torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
+# [email protected] = Torbutton provides a
button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing
data.
torbutton.popup.external.title = Atsisiųsti iÅ¡orinį failo tipÄ
?
-torbutton.popup.external.app = Tor narÅ¡yklÄ negali atverti Å¡io failo. Jums
teks atverti jį, naudojant kitÄ
programÄ
.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Kai kurie failų tipai, gali priversti
programas prisijungti prie interneto ne per Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Saugumo sumetimais, parsisiųstus failus
derÄtų atverti, atsijungus nuo interneto arba naudojant Tor Live CD tokį
kaip Tails.\n
+# torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You
will need to open it with another application.\n\n
+# torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications
to connect to the Internet without using Tor.\n\n
+# torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open
downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
torbutton.popup.launch = Atsisiųsti failÄ
torbutton.popup.cancel = Atsisakyti
-torbutton.popup.dontask = Nuo šiol, failus atsisiųsti automatiškai
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton negali jums saugiai suteikti naujos
tapatybÄs. Programa neturi prieigos prie Tor valdymo prievado.\n\nAr jÅ«s
esate paleidÄ Tor narÅ¡yklÄs rinkinį?
+# torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+# torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity.
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser
Bundle?
torbutton.security_settings.menu.title = Saugumo nustatymai
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button
next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija!\n\nDabar,
Torbutton visada yra įjungta.\n\nIÅ¡samesnei informacijai, spustelÄkite ant
Torbutton.
+# torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+# torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you
can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button
next to Torbutton.
+# torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for
more information.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Tokie įskiepiai kaip Flash gali pažeisti
jÅ«sų privatumÄ
ir anonimiÅ¡kumÄ
.\n\nJie taip pat gali apeiti Tor tam, kad
atskleistų jÅ«sų dabartinÄ buvimo vietÄ
ir IP adresÄ
.\n\nAr tikrai norite
įjungti įskiepius?\n\n
+# torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your
privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current
location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Daugiau nebeklausti
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser užvers visus langus ir korteles.
Visi svetainių seansai bus prarasti.\n\nPaleisti Tor Browser iš naujo dabar,
kad bÅ«tų atstatyta jÅ«sų tapatybÄ?\n\n
@@ -35,18 +35,18 @@ torbutton.maximize_warning = Tor Browser išskleidimas gali
leisti svetainÄms n
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Å i svetainÄ (%S) bandÄ iÅ¡skleisti HTML5 drobÄs
paveikslo duomenis, kas gali būti panaudota, kad jūsų kompiuteris būtų
unikaliai atpažįstamas.\n\nAr Tor Browser turÄtų leisti Å¡iai svetainei
iÅ¡skleisti HTML5 drobÄs paveikslo duomenis?
-canvas.notNow=Ne dabar
-canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Leisti ateityje
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Niekada šiai svetainei (rekomenduojama)
-canvas.neverAccessKey=e
+# canvas.notNow=Not Now
+# canvas.notNowAccessKey=N
+# canvas.allow=Allow in the future
+# canvas.allowAccessKey=A
+# canvas.never=Never for this site (recommended)
+# canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S profilio problema
-profileReadOnly=Negalite paleisti %S iš tik skaitymui skirtos failų
sistemos. PrieÅ¡ norÄdami ja naudotis, nukopijuokite %S į kitÄ
vietÄ
.
-profileReadOnlyMac=Negalite paleisti %S iš tik skaitymui skirtos failų
sistemos. PrieÅ¡ bandydami jÄ
naudoti, nukopijuokite %S į savo Darbalaukio
ar Programų aplankÄ
.
+# profileProblemTitle=%S Profile Problem
+# profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy
%S to another location before trying to use it.
+# profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
profileAccessDenied=%S neturi leidimo prieigai prie profilio. Prašome
suderinti savo failų sistemos leidimus ir bandyti dar kartÄ
.
profileMigrationFailed=JÅ«sų esamo %S profilio perkÄlimas nepavyko.\nBus
naudojami nauji nustatymai.
@@ -56,5 +56,15 @@ profileMigrationFailed=JÅ«sų esamo %S profilio perkÄlimas
nepavyko.\nBus naudo
updateDownloadingPanelUILabel=AtsisiunÄiamas %S atnaujinimas
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Šifruotas ryšys (Onion tarnyba,
%1$S, %2$S bitų raktai, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Šifruotas ryšys (Onion tarnyba)
+# pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion
Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+# pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+
+# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
+# onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client
authorization
+# onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
+# onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this
onion service
+# onionServices.authPrompt.done=Done
+# onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
+# onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32
characters or 44 base64 characters)
+# onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits