commit 8f99b1214707c444e15d6d881366fb83c72c8981
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Nov 29 04:19:58 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 32 +++++++++++++++++---------------
1 file changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 1f1e788e77..e41fde5b18 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -486,9 +486,9 @@ msgid ""
"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
msgstr ""
-"4. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ø¨Ù Ù¾Ø§ÛØ§Ù Ø±Ø³ÛØ¯Ø ÙØ§ÛÙ
ÙØ´Ø±Ø¯Ù را با Ø¯Ø³ØªÙØ± `tar -xf [TB "
-"archive]` Ù ÛØ§ با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ÛÚ© Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù Ù
Ø¯ÛØ±Ûت
ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û ÙØ´Ø±Ø¯ÙØ Ø§Ø² ØØ§Ùت ÙØ´Ø±Ø¯Ù "
-"خارج Ú©ÙÛØ¯."
+"4. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ø¨Ù Ù¾Ø§ÛØ§Ù Ø±Ø³ÛØ¯Ø ÙØ§ÛÙ
ÙØ´Ø±Ø¯Ù را با Ø¯Ø³ØªÙØ±\n"
+"ââ`tar -xf [TB archive]`\n"
+"Ù ÛØ§ با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ÛÚ© Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù Ù
Ø¯ÛØ±Ûت ÙØ§ÛÙ
ÙØ§Û ÙØ´Ø±Ø¯ÙØ Ø§Ø² ØØ§Ùت ÙØ´Ø±Ø¯Ù خارج Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -689,12 +689,13 @@ msgid ""
"blocks. These tools are called âpluggable transportsâ."
msgstr ""
"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§ÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯ÙØ± زد٠اÛÙ Ù
ØØ¯ÙØ¯ÛØª ÙØ§ دارد. اÛÙ Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Ø "
-"\"Pluggable Transport\" ÙØ§Ù
Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯."
+"\"Pluggable Transport\" ÙØ§Ù
Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯. اگر Ø¨Ø®ÙØ§ÙÛÙ
در
Ø²Ø¨Ø§Ù ÙØ§Ø±Ø³ÛØ Ù
عادÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ù"
+" ذکر Ú©ÙÛÙ
Ø Ù
Û ØªÙØ§ÙÛÙ
از عبارت Â«Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û
Ø¯ÙØ± Ø²Ø¯Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر» Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛÙ
."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### TYPES OF PLUGGABLE TRANSPORT"
-msgstr "### اÙÙØ§Ø¹ Pluggable Transport"
+msgstr "### â Ø§ÙÙØ§Ø¹ Pluggable Transport"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -764,10 +765,11 @@ msgid ""
"instead of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a "
"Microsoft web site."
msgstr ""
-"با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از meek Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ù
ÛâØ±Ø³Ø¯ ک٠ب٠جاÛ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ØªÙØ±Ø در ØØ§Ù Ù
Ø´Ø§ÙØ¯ÙâÛ "
-"ÛÚ© ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª بزرگ ÙØ³ØªÛد. meek-azure باعث Ù
ÛâØ´ÙØ¯
Ú©Ù Ø¨Ù ÙØ¸Ø± برسد Ø´Ù
ا در ØØ§Ù "
-"Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª Ù
اÛÚ©Ø±ÙØ³Ø§Ùت ÙØ³ØªÛد.
Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠کساÙÛ Ú©Ù Ø¨Ø± اÛÙØªØ±Ùت Ø´Ù
ا ÙØ¸Ø§Ø±Øª "
-"Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯Ø Ù
ØªÙØ¬Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø´Ù
ا از Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± ÙÙ
Û
Ø´ÙÙØ¯."
+"در ÙÙگاÙ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از meekØ Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ù
ÛâØ±Ø³Ø¯ Ú©Ù
Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ±Ø در "
+"ØØ§Ù Ù
Ø´Ø§ÙØ¯ÙâÛ ÛÚ© ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª بزرگ - ØºÛØ± از ØªÙØ± -
ÙØ³ØªÛد. ب٠عÙÙØ§Ù ÙÙ
ÙÙÙØ با "
+"Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از meek-azure Ø¨Ù ÙØ¸Ø± برسد Ø´Ù
ا در ØØ§Ù
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª Ù
اÛÚ©Ø±ÙØ³Ø§Ùت "
+"ÙØ³ØªÛد!! Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠کساÙÛ Ú©Ù Ø¨Ø± اÛÙØªØ±Ùت Ø´Ù
ا
ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯Ø Ù
ØªÙØ¬Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø´Ù
ا از "
+"Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± ÙÙ
Û Ø´ÙÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -803,7 +805,7 @@ msgstr "</table>"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
-msgstr "### Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Pluggable Transport ÙØ§"
+msgstr "### â Ø§Ø³ØªÙاد٠از Pluggable Transport ÙØ§"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -824,11 +826,11 @@ msgid ""
"'Use a bridge', and from the drop-down menu 'Select a built-in bridge', "
"choose whichever pluggable transport you'd like to use."
msgstr ""
-"ÛØ§ اگر در ØØ§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ÙØ³ØªÛدØ
بر رÙÛ 'ØªÙØ¸ÛÙ
ات' در Ù
ÙÙÛ ÙÙ
Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û "
-"Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠در Ù
ÙÙÛ Ú©ÙØ§Ø±ÛØ Ø¨Ù Ø¨Ø®Ø´ 'ØªÙØ±'
برÙÛØ¯. در بخش 'Ù¾ÙâÙØ§' تÛÚ© گزÛÙÙâÛ "
-"'Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù¾Ù' را ÙØ¹Ø§Ù کرد٠٠از Ù
ÙÙÛ
Ú©Ø´ÙÛÛØ بر رÙÛ Ú¯Ø²ÛÙÙ 'Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ پ٠درÙÙÛ "
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±' را Ú©ÙÛÚ© Ú©Ø±Ø¯Ù Ù ÙØ± گزÛÙÙâØ§Û Ø§Ø² Pluggable
Transport ÙØ§ را Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙØ§ÙÛØ¯"
-" Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯."
+"ÛØ§Ø اگر در ØØ§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±
ÙØ³ØªÛØ¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ 'ØªÙØ¸ÛÙ
ات' در Ù
ÙÙÛ ÙÙ
برگرÛ"
+" Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠سپس از ستÙÙ Ú©ÙØ§Ø±ÛØ Ø¨Ù Ø¨Ø®Ø´ 'ØªÙØ±'
برÙÛØ¯. در ÙØ³Ù
ت 'Ù¾ÙâÙØ§' تÛÚ© "
+"گزÛÙÙâÛ 'Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù¾ÙÙ' را ÙØ¹Ø§Ù کرد٠٠از Ù
ÙÙÛ Ú©Ø´ÙÛÛØ بر رÙÛ Ú¯Ø²ÛÙÙ: 'Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨"
+" پ٠درÙÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±' Ú©ÙÛÚ© Ú©Ø±Ø¯Ù Ù ÙØ± گزÛÙÙâØ§Û
از Pluggable Transport ÙØ§ را Ú©Ù "
+"Ù
ÛâØ®ÙØ§ÙÛØ¯ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits