commit 48c83c32f090fc735b1bf65b15abb1eb7d3ff934
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Nov 29 04:49:58 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index e41fde5b18..e52ec50f8d 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -839,12 +839,12 @@ msgid ""
"'Connect' to save your settings."
msgstr ""
"پس از Ø¢ÙÚ©Ù Pluggable Transport Ù
ÙØ±Ø¯ Ø¹ÙØ§ÙÙ Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù را
Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©Ø±Ø¯ÛØ¯Ø بر رÙÛ "
-"'اتصاÙ' Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯ تا ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø°Ø®ÛØ±Ù Ø´ÙÙØ¯."
+"دکÙ
Ù 'اتصاÙ' Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯ تا ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø°Ø®ÛØ±Ù
Ø´ÙÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### WHICH TRANSPORT SHOULD I USE?"
-msgstr "### از کداÙ
Ø±ÙØ´ Ø¯ÙØ± Ø²Ø¯Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù
Ú©ÙÙ
Ø"
+msgstr "### â Ø§Ø² کداÙ
Ø±ÙØ´ Ø¯ÙØ± Ø²Ø¯Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù
Ú©ÙÙ
Ø"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -852,9 +852,9 @@ msgid ""
"Each of the transports listed in Tor Launcherâs menu works in a different "
"way, and their effectiveness depends on your individual circumstances."
msgstr ""
-"ÙØ± کداÙ
از Ø±ÙØ´ ÙØ§Û Ø¯ÙØ± Ø²Ø¯Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر ک٠در
ØµÙØÙ Ø±Ø§ÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û ØªÙØ± ÙÛØ³Øª شدÙâØ§ÙØ¯Ø با"
-" Ø±ÙØ´ ÙØ§Û Ù
ØªÙØ§ÙØªÛ Ú©Ø§Ø± Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯ Ù Ù
ÙØ«Ø± Ø¨ÙØ¯Ù
Ø¢ÙâÙØ§ ب٠Ù
ÙÙØ¹Ûت جغراÙÛØ§ÛÛ Ø´Ù
ا بستگÛ"
-" دارد."
+"ÙØ± کداÙ
از Ø±ÙØ´ ÙØ§Û Ø¯ÙØ± Ø²Ø¯Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر ک٠در
ØµÙØÙ Ø±Ø§ÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø² Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ÙÛØ³Øª "
+"شدÙâØ§ÙØ¯Ø با Ø±ÙØ´ ÙØ§Û Ù
ØªÙØ§ÙØªÛ Ú©Ø§Ø± Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯ Ù
Ù
ÙØ«Ø± Ø¨ÙØ¯Ù Ø¢ÙâÙØ§ ب٠Ù
ÙÙØ¹Ûت "
+"جغراÙÛØ§ÛÛ Ø´Ù
ا Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -880,13 +880,13 @@ msgid ""
"Read the [Bridges](/en-US/bridges/) section to learn what bridges are and "
"how to obtain them."
msgstr ""
-"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ú¯Ø§ÙÛ Ø§Ø² اÛÙÚ©Ù Ù¾Ù ÚÛØ³Øª Ù ÚÚ¯ÙÙÙ Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø¢Ù
را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©Ø±Ø¯Ø Ø¨Ù Ø¨Ø®Ø´ "
+"âï¸ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ú¯Ø§ÙÛ Ø§Ø² اÛÙÚ©Ù Ù¾Ù ÚÛØ³Øª Ù ÚÚ¯ÙÙÙ
Ø¨Ø§ÛØ¯ آ٠را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©Ø±Ø¯Ø Ø¨Ù Ø¨Ø®Ø´ "
"[Ù¾ÙâÙØ§](/fa/bridges/) Ù
راجع٠کÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
msgid "BRIDGES"
-msgstr "Ù¾Ù ÙØ§"
+msgstr "âï¸ Ù¾Ù ÙØ§"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
@@ -894,8 +894,8 @@ msgid ""
"Most Pluggable Transports, such as obfs4, rely on the use of âbridgeâ "
"relays."
msgstr ""
-"Ø¨ÛØ´ØªØ± Pluggable Transport ÙØ§ Ù
اÙÙØ¯ obfs4 Ø¨Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از
رÙÙâÙØ§Û \"Ù¾Ù\" "
-"ÙØ§Ø¨Ø³ØªÙâØ§ÙØ¯."
+"Ø¨ÛØ´ØªØ± Pluggable Transport ÙØ§ - ÛØ§ ÙÙ
Ø§Ù Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¯ÙØ±
Ø²Ø¯Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر - Ù
اÙÙØ¯ "
+"obfs4Ø Ø¨Ù Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Û \"Ù¾ÙÙ\" در Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ±
ÙØ§Ø¨Ø³ØªÙâØ§ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -903,8 +903,8 @@ msgid ""
"Most [Pluggable Transports](/circumvention), such as obfs4, rely on the use "
"of âbridgeâ relays."
msgstr ""
-"Ø¨ÛØ´ØªØ± [Pluggable Transport](/fa/circumvention/)ÙØ§ Ù
اÙÙØ¯ obfs4
Ø¨Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از "
-"رÙÙâÙØ§Û \"Ù¾Ù\" ÙØ§Ø¨Ø³ØªÙâØ§ÙØ¯."
+"Ø¨ÛØ´ØªØ± [Pluggable Transport](fa/circumvention) ÙØ§ - ÛØ§ ÙÙ
اÙ
Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¯ÙØ± زد٠"
+"Ø³Ø§ÙØ³Ùر - Ù
اÙÙØ¯ obfs4Ø Ø¨Ù Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Û \"Ù¾ÙÙ\" در
Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± ÙØ§Ø¨Ø³ØªÙâØ§ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -913,9 +913,9 @@ msgid ""
"relays, however, they are not listed publicly, so an adversary cannot "
"identify them easily."
msgstr ""
-"Ù
اÙÙØ¯ رÙÙâÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙ ØªÙØ±Ø Ù¾ÙâÙØ§ بÙ
ÙØ³ÛÙÙâÛ Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ Ø¯Ø§ÙØ·Ùب اجرا Ù
Û Ø´ÙÙØ¯. اÙ
ا "
-"برعکس رÙÙâÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙØ Ù¾Ù ÙØ§ Ø¨Ù ØµÙØ±Øª عÙ
ÙÙ
Û Ù
ÙØªØ´Ø± ÙÙ
ÛâØ´ÙÙØ¯Ø Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠دشÙ
ÙØ§Ù "
-"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§ÛÙØªØ±ÙØªØ ÙÙ
ÛâØªÙØ§Ùد Ø¢ÙâÙØ§ را بÙ
Ø³Ø§Ø¯Ú¯Û Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ù Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ú©ÙÙØ¯."
+"Ù
اÙÙØ¯ Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙ ØªÙØ±Ø Ù¾ÙâÙØ§ ÙÛØ² بÙ
ÙØ³ÛÙÙâÛ Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ Ø¯Ø§ÙØ·Ùب اجرا Ù
Û Ø´ÙÙØ¯."
+" اÙ
ا برعکس Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙØ Ù¾Ù ÙØ§ Ø¨Ù ØµÙØ±Øª
عÙ
ÙÙ
Û Ù
ÙØªØ´Ø± ÙÙ
ÛâØ´ÙÙØ¯Ø Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ "
+"دشÙ
ÙØ§Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§ÛÙØªØ±ÙØªØ ÙÙ
ÛâØªÙØ§Ùد Ø¢ÙâÙØ§ را
Ø¨Ù Ø³Ø§Ø¯Ú¯Û Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ù Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ú©ÙÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -925,7 +925,7 @@ msgid ""
"using ordinary Tor relays."
msgstr ""
"Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù¾ÙâÙØ§ در ØªØ±Ú©ÛØ¨ با Pluggable Transport Ú©Ù
Ú© Ù
ÛâÚ©ÙØ¯ تا Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از "
-"ØªÙØ± را Ù
Ø®ÙÛ Ú©ÙÛØ¯ اÙ
ا در Ù
ÙØ§Ûس٠با رÙÙâÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙ ØªÙØ±Ø سرعت اتصا٠را Ú©Ø§ÙØ´ "
+"ØªÙØ± را Ù
Ø®ÙÛ Ú©ÙÛØ¯ اÙ
ا در Ù
ÙØ§Ûس٠با Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù
ÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙ ØªÙØ±Ø سرعت اتصا٠را Ú©Ø§ÙØ´ "
"Ù
ÛâØ¯ÙÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### GETTING BRIDGE ADDRESSES"
-msgstr "### Ú¯Ø±ÙØªÙ آدرس ÙØ§Û Ù¾Ù"
+msgstr "### â Ú¯Ø±ÙØªÙ آدرس ÙØ§Û Ù¾Ù"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid ""
"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
"yourself. You have a few options:"
msgstr ""
-"از Ø¢ÙØ¬Ø§ÛÛ Ú©Ù Ø¢Ø¯Ø±Ø³ Ù¾ÙâÙØ§ عÙ
ÙÙ
Û ÙÛØ³ØªÙدØ
Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø¢ÙâÙØ§ را Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª دÙÛØ¯. "
+"از Ø¢ÙØ¬Ø§ÛÛ Ú©Ù Ø¢Ø¯Ø±Ø³ Ù¾ÙâÙØ§ عÙ
ÙÙ
Û ÙÛØ³ØªÙدØ
Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù Ø¢ÙâÙØ§ را Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª دÙÛØ¯. "
"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Û٠کار Ø¯Ù Ø±Ø§Ù Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯:"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -965,7 +965,8 @@ msgstr ""
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Email [email protected] from a Gmail, or Riseup email address"
msgstr ""
-"* Ø¨ÙØ³ÛÙÙ Gmail Ù ÛØ§ Riseup Ø¨Ù ÙØ´Ø§ÙÛ [email protected]
اÛÙ
Û٠ارسا٠کÙÛØ¯"
+"* Ø¨ÙØ³ÛÙÙ Gmail Ù ÛØ§ Riseup Ø¨Ù ÙØ´Ø§ÙÛ [email protected]
اÛÙ
Û٠ارسا٠کÙÛØ¯Ø"
+" Ù ÛØ§"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "* از MOAT Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ù¾ÙâÙØ§ از
Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING MOAT"
-msgstr "### Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از MOAT"
+msgstr "### â Ø§Ø³ØªÙاد٠از MOAT"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -983,8 +984,8 @@ msgid ""
"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
" the Tor Network Settings window."
msgstr ""
-"اگر Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø بر رÙÛ 'Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û' Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯ "
-"تا Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± باز Ø´ÙØ¯."
+"اگر Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø بر رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù 'Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û' Ú©ÙÛÚ© "
+"Ú©ÙÛØ¯ تا Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± باز Ø´ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1000,8 +1001,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.'"
msgstr ""
-"در Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ±Ø گزÛÙÙâÛ 'ØªÙØ±
در Ú©Ø´ÙØ± Ù
Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر شدÙ' را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ "
-"Ú©ÙÛØ¯."
+"در Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ±Ø گزÛÙÙâÛ 'ØªÙØ±
در Ú©Ø´ÙØ± Ù
Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر شد٠است' را "
+"Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### ENTERING BRIDGE ADDRESSES"
-msgstr "### ÙØ§Ø±Ø¯ کرد٠آدرس ÙØ§Û Ù¾Ù"
+msgstr "### â ÙØ§Ø±Ø¯ کرد٠آدرس ÙØ§Û Ù¾Ù"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1050,10 +1051,10 @@ msgid ""
"hamburger menu (main menu) and then on 'Tor' in the sidebar to access these "
"options."
msgstr ""
-"اگر Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø بر رÙÛ 'Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û' Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯ "
-"تا Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± باز Ø´ÙØ¯ Ù ÛØ§
در Ù
ÙÙÛ ÙÙ
Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û (Ù
ÙÙÛ Ø§ØµÙÛ) بر رÙÛ "
-"'ØªÙØ¸ÛÙ
ات' Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠ب٠بخش 'ØªÙØ±' برÙÛØ¯ تا
ب٠اÛ٠گزÛÙÙâÙØ§ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù¾ÛØ¯Ø§ "
-"Ú©ÙÛØ¯."
+"اگر Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø بر رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù 'Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û' Ú©ÙÛÚ© "
+"Ú©ÙÛØ¯ تا Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± باز Ø´ÙØ¯ Ù
ÛØ§ در Ù
ÙÙÛ ÙÙ
Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û (Ù
ÙÙÛ Ø§ØµÙÛ) بر"
+" رÙÛ 'ØªÙØ¸ÛÙ
ات' Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠ب٠بخش 'ØªÙØ±' برÙÛØ¯
تا ب٠اÛ٠گزÛÙÙâÙØ§ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù¾ÛØ¯Ø§"
+" Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits