commit c664f051b33b9408bf5e389e3081212ed4f2449f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Dec 7 09:20:10 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ar.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 91 insertions(+), 84 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index ee4a69ebc9..d77271ca40 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -633,10 +633,10 @@ msgid ""
"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
" a proxy, click âContinueâ."
msgstr ""
-"تسأÙÙ Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØ«Ø§ÙÙØ© Ù
ا إذا ÙØ§Ù Ø§ØªÙØµØ§ÙÙ
ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙØ³ÙØ·ÙØ§ (برÙÙØ³Ù). ÙÙ Ø£ØºÙØ¨ "
-"Ø§ÙØØ§ÙØ§ØªØ ÙØ°Ø§ ØºÙØ± Ø¶Ø±ÙØ±Ù. ستعر٠عادة إذا
عÙÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¬Ø§Ø¨Ø© âÙØ¹Ù
âØ ÙØ£ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª "
-"ÙÙØ³Ùا ستÙÙÙ Ù
ستخدÙ
Ø© ÙÙÙ
تصÙÙØØ§Øª Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù عÙÙ
Ø¬ÙØ§Ø²Ù. إذا Ø£Ù
ÙÙØ Ø§Ø·ÙØ¨ Ù
ساعدة Ù
سئÙÙ"
-" Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©. إذا ÙÙØª ÙØ§ تستخدÙ
ÙØ³ÙØ·ÙØ§Ø ÙØ§ÙÙØ±
âØ£ÙÙ
Ùâ. "
+"ستسأÙÙÙ
Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØ«Ø§ÙÙØ© عÙ
ÙØ§ إذا ÙØ§Ù
Ø§ØªÙØµØ§ÙÙÙ
ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙØ³ÙØ·ÙØ§ (برÙÙØ³Ù). ÙÙ Ø£ØºÙØ¨"
+" Ø§ÙØØ§ÙØ§ØªØ ÙØ°Ø§ ØºÙØ± Ø¶Ø±ÙØ±Ù. ستعرÙÙÙÙ ÙÙ
Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯Ø© إذا عÙÙÙÙ
Ø§ÙØ¥Ø¬Ø§Ø¨Ø© ب âÙØ¹Ù
âØ ÙØ£ÙÙ "
+"Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª ÙÙØ³Ùا ستÙÙÙ Ù
ستخدÙ
Ø© ÙÙÙ
تصÙÙØØ§Øª
Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù عÙÙ Ø¬ÙØ§Ø²ÙÙ
. إ٠أÙ
ÙÙØ Ø§Ø·ÙØ¨Ùا "
+"Ù
ساعدة Ù
سؤÙÙ Ø§ÙØ´ÙØ¨ÙØ©. إذا ÙÙØªÙ
ÙØ§ تستخدÙ
ÙÙ
برÙÙØ³ÙØ Ø§ÙÙØ±Ùا âØ£ÙÙ
Ùâ. "
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -673,8 +673,8 @@ msgid ""
"Tor Browser includes some circumvention tools for getting around these "
"blocks. These tools are called âpluggable transportsâ."
msgstr ""
-"ÙØªØ¶Ù
ÙÙ Ù
تصÙÙØ Tor بعض Ø£Ø¯ÙØ§Øª ØªØ¬Ø§ÙØ² Ø§ÙØØ¬Ø¨
ÙØªÙØ§Ø¯Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ùبات. ØªØ¯Ø¹Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ£Ø¯Ùات"
-" ب \"اÙÙÙØ§Ù٠اÙÙ
ÙØµÙÙØ©\". "
+"ÙØªØ¶Ù
ÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) بعض Ø£Ø¯ÙØ§Øª ØªØ¬Ø§ÙØ²
Ø§ÙØØ¬Ø¨ ÙØªÙØ§Ø¯Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ùبات. ØªØ¯Ø¹Ù ÙØ°Ù "
+"Ø§ÙØ£Ø¯Ùات ب \"اÙÙÙØ§Ù٠اÙÙ
ÙØµÙÙØ©\". "
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -793,8 +793,8 @@ msgid ""
"select whichever pluggable transport you'd like to use."
msgstr ""
"ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙØ§ÙÙ Ù
ÙØµÙÙ ÙØ±Ø¬Ù Ø§ÙØ¶Ùغط عÙ٠ضبط Ø£Ù
'Configure' Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ¨Ø¯Ø£ باستخداÙ
"
-"Ù
تصÙÙØ Tor ÙØ£ÙÙÙ Ù
Ø±ÙØ©. Ù٠اÙÙÙØ§Ùذة Ø§ÙØªÙ
Ø³ØªØ¸ÙØ± ÙÙÙ
Ø ÙÙ
٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙ
ÙØ³Ø¯ÙØ©Ø "
-"Ø§Ø®ØªØ§Ø±ÙØ§ Ø£Ù ÙØ§ÙÙ Ù
ÙØµÙÙ ØªÙØ¯ÙÙ٠استخداÙ
Ù. "
+"Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) ÙØ£ÙÙÙ Ù
Ø±ÙØ©. Ù٠اÙÙÙØ§Ùذة Ø§ÙØªÙ
Ø³ØªØ¸ÙØ± ÙÙÙ
Ø ÙÙ
٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© "
+"اÙÙ
ÙØ³Ø¯ÙØ©Ø Ø§Ø®ØªØ§Ø±ÙØ§ Ø£Ù ÙØ§ÙÙ Ù
ÙØµÙÙ ØªÙØ¯ÙÙÙ
استخداÙ
Ù. "
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -804,11 +804,11 @@ msgid ""
"'Use a bridge', and from the drop-down menu 'Select a built-in bridge', "
"choose whichever pluggable transport you'd like to use."
msgstr ""
-"Ø£ÙØ إذا ÙØ§Ù Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± ÙÙØ¯ Ø§ÙØªØ´ØºÙÙØ اÙÙØ±Ùا
عÙÙ Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª Ø£Ù 'Preferences' ÙÙ"
-" ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙÙ
برغر ÙÙ
Ù Ø«Ù
٠عÙÙ 'Tor' ÙÙ Ø§ÙØ´Ø±ÙØ·
Ø§ÙØ¬Ø§ÙبÙ. ÙÙ ÙØ³Ù
Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø£Ù "
-"'Bridges'Ø Ø¶Ø¹ÙØ§ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© ØµØ ÙÙ ØµÙØ¯Ù٠استخداÙ
جسر
Ø£Ù 'Use a Bridge' Ø ÙÙ
Ù "
-"اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙ
ÙØ³Ø¯ÙØ© Ø§Ø®ØªØ§Ø±ÙØ§ جسرا٠Ù
دÙ
جاÙ
'Select a built-in bridge'Ø ÙØ§Ø®ØªØ§Ø±Ùا "
-"Ø£Ù ÙØ§ÙÙ Ù
ÙØµÙÙ ØªÙØ¯ÙÙ٠استخداÙ
Ù. "
+"Ø£ÙØ إذا ÙØ§Ù Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) ÙÙØ¯ Ø§ÙØªØ´ØºÙÙØ
اÙÙØ±Ùا عÙÙ Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª Ø£Ù "
+"'Preferences' ÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙÙ
برغر ÙÙ
Ù Ø«Ù
٠عÙÙ 'Tor'
ÙÙ Ø§ÙØ´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ¬Ø§ÙبÙ. ÙÙ ÙØ³Ù
"
+"Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø£Ù 'Bridges'Ø Ø¶Ø¹ÙØ§ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© ØµØ ÙÙ ØµÙØ¯ÙÙ
استخداÙ
جسر Ø£Ù 'Use a Bridge' Ø "
+"ÙÙ
٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙ
ÙØ³Ø¯ÙØ© Ø§Ø®ØªØ§Ø±ÙØ§ جسرا٠Ù
دÙ
جاÙ
'Select a built-in bridge'Ø "
+"ÙØ§Ø®ØªØ§Ø±Ùا Ø£Ù ÙØ§ÙÙ Ù
ÙØµÙÙ ØªÙØ¯ÙÙ٠استخداÙ
Ù. "
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Use MOAT to fetch bridges from within Tor Browser."
-msgstr "* إستخدÙ
MOAT ÙØ¥ØØ¶Ø§Ø± Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ù
٠داخ٠Ù
تصÙÙØ Tor."
+msgstr "* إستخدÙ
MOAT ÙØ¥ØØ¶Ø§Ø± Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ù
٠داخ٠Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor)."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -955,8 +955,8 @@ msgid ""
"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
" the Tor Network Settings window."
msgstr ""
-"اذا ÙÙØª ستبدأ Ù٠استخداÙ
Ù
تصÙÙØ Tor ÙÙÙ
رة
Ø§ÙØ£ÙÙÙØ اضغط عÙÙ 'ضبط Configure' "
-"ÙÙØªØ ÙØ§Ùذة إعدادات Ø´Ø¨ÙØ© Tor."
+"اذا ÙÙØª ستبدأ Ù٠استخداÙ
Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) ÙÙÙ
رة Ø§ÙØ£ÙÙÙØ Ø§Ø¶ØºØ·ÙØ§ عÙ٠ضبط Ø£Ù "
+"'Configure' ÙÙØªØ ÙØ§Ùذة إعدادات Ø´Ø¨ÙØ© Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1016,9 +1016,9 @@ msgid ""
"hamburger menu (main menu) and then on 'Tor' in the sidebar to access these "
"options."
msgstr ""
-"إذا ÙÙØªÙ
تستخدÙ
ÙÙ Ù
تصÙÙØ Tor ÙØ£ÙÙÙ Ù
Ø±ÙØ©Ø
Ø§Ø¶ØºØ·ÙØ§ 'إعداد' ÙÙØªØ Ø´Ø¨ÙØ§Ù إعدادات "
-"Ø´Ø¨ÙØ© Tor. Ø£ÙØ اÙÙØ±Ùا 'Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª' Ù٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©
Ø§ÙØ±ÙØ¦ÙØ³ÙÙØ© ÙÙ
Ù Ø«Ù
Ù ÙÙ Ø´Ø±ÙØ· 'Tor'"
-" Ø§ÙØ¬Ø§Ùب٠ÙÙÙØµÙÙ ÙÙØ°Ù Ø§ÙØ®Ùارات. "
+"إذا ÙÙØªÙ
تستخدÙ
ÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) ÙØ£ÙÙÙ Ù
Ø±ÙØ©Ø Ø§Ø¶ØºØ·ÙØ§ 'إعداد' ÙÙØªØ Ø´Ø¨ÙØ§Ù "
+"إعدادات Ø´Ø¨ÙØ© Tor. Ø£ÙØ اÙÙØ±Ùا 'Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª' ÙÙ
اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ±ÙØ¦ÙØ³ÙÙØ© ÙÙ
Ù Ø«Ù
Ù ÙÙ "
+"Ø´Ø±ÙØ· 'Tor' Ø§ÙØ¬Ø§Ùب٠ÙÙÙØµÙÙ ÙÙØ°Ù Ø§ÙØ®Ùارات. "
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1046,7 +1046,9 @@ msgstr "إدارة اÙÙÙÙØ§Øª"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr "تعÙÙÙ
ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØªØÙÙÙ
باÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØªÙ
تعرÙ٠عÙÙ Ø´Ø®ØµÙØ§Ù ÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ±"
+msgstr ""
+"تعÙÙÙ
ÙØ§ ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØªØÙÙÙ
باÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙÙ
رتبطة بÙÙÙÙØªÙÙ
Ø§ÙØ´ÙخصÙÙØ© ÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± "
+"(Tor)"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1073,9 +1075,9 @@ msgid ""
"information can be tied to your identity."
msgstr ""
"ÙÙ
ÙØ¹ استخداÙ
Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ± اÙÙ
تطÙÙÙÙÙ Ù
Ù Ù
Ø¹Ø±ÙØ©
Ù
ÙØ§ÙÙ ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ© (IP)Ø ÙÙÙÙ ØØªÙ"
-" بدÙÙ ÙØ°Ù اÙÙ
عÙÙÙ
ات ÙÙ
ÙÙÙÙ
Ø§ÙØ±Ø¨Ø· بÙ٠أÙ
اÙÙ
ÙØ´Ø§Ø·Ù اÙÙ
ختÙÙØ©. ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ³Ø¨Ø¨ ÙØ´Ù
Ù "
-"Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± بعض Ø§ÙØ®Ø§ØµÙÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ تساعد٠عÙÙ
Ø§ÙØªØÙÙÙ
باÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØªÙ ÙÙ
ÙÙ Ø±Ø¨Ø·ÙØ§ "
-"بÙ."
+" بدÙÙ ÙØ°Ù اÙÙ
عÙÙÙ
ات ÙÙ
ÙÙÙÙ
Ø§ÙØ±Ø¨Ø· Ù
٠بÙ٠أÙ
اÙÙ Ø£ÙØ´Ø§Ø·ØªÙÙ
اÙÙ
ختÙÙØ©. ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ³Ø¨Ø¨ "
+"ÙØ´Ù
Ù Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) بعض Ø§ÙØ®Ø§ØµÙÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ
تساعد٠عÙÙ Ø§ÙØªØÙÙÙ
باÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØªÙ "
+"ÙÙ
ÙÙ Ø±Ø¨Ø·ÙØ§ بÙÙÙÙØªÙÙ
."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1091,10 +1093,10 @@ msgid ""
" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
"that both connections originate from your browser."
msgstr ""
-"Ù
ع Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± تتÙ
Ø±ÙØ² تجربت٠عÙ٠اÙÙØ¨ ØÙÙ
Ø¹ÙØ§Ùت٠باÙÙ
ÙÙØ¹ اÙÙ
ÙØ¬Ùد ÙÙ Ø´Ø±ÙØ· "
-"Ø§ÙØ¹ÙاÙÙÙ. ØØªÙ إذا Ø§ØªØµÙØª بÙ
ÙÙØ¹ÙÙ Ù
ختÙÙÙÙ
ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ا٠ÙÙØ³ خدÙ
Ø© Ø§ÙØªØ¹Ùب Ø§ÙØ®Ø§Ø±Ø¬ÙØ©Ø "
-"ÙØ³Ùجبر Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± Ø£Ù ÙÙ
ر Ù
ØØªÙÙ ÙÙ Ù
ÙÙØ¹ عبر
Ø¯Ø§Ø¦Ø±ØªÙ ØªÙØ± Ù
ختÙÙØªÙÙØ ÙØ°Ø§ ÙÙ ÙØ¹Ø±Ù "
-"اÙÙ
ØªØ¹ÙØ¨ Ø£Ù ÙÙØ§ Ø§ÙØ§ØªØµØ§ÙÙÙ ÙØ£ØªÙ Ù
Ù Ù
ØªØµÙØÙ."
+"Ù
ع Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) تتÙ
Ø±ÙØ² تجربتÙÙ
عÙ٠اÙÙØ¨
ØÙÙ Ø¹ÙØ§ÙتÙÙ
باÙÙ
ÙÙØ¹ اÙÙ
ÙØ¬Ùد ÙÙ "
+"Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ¹ÙاÙÙÙ. ØØªÙ إذا Ø§ØªØµÙØªÙ
بÙ
ÙÙØ¹ÙÙ Ù
ختÙÙÙÙ ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ا٠ذات خدÙ
Ø© Ø§ÙØªØ¹ÙÙØ¨ Ù
Ù "
+"Ø·Ø±Ù Ø«Ø§ÙØ«Ø ÙØ³Ùجبر Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) عÙ٠تÙ
Ø±ÙØ± Ù
ØØªÙÙ ÙÙ Ù
ÙÙØ¹ عبر Ø¯Ø§Ø¦Ø±ØªÙ ØªÙØ± "
+"Ù
ختÙÙØªÙÙØ ÙØ°Ø§ ÙÙ ÙØ¹Ø±Ù اÙÙ
تعÙÙØ¨ Ø£Ù ÙÙØ§
Ø§ÙØ§ØªØµØ§ÙÙÙ ÙØ£ØªÙ Ù
Ù Ù
ØªØµÙØÙ."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1123,8 +1125,8 @@ msgid ""
"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
"current tab in the site information menu, in the URL bar."
msgstr ""
-"باÙ
ÙØ§Ù٠أ٠تر٠Ù
رسÙÙ
ا ÙÙØ¯Ø§Ø¦Ø±Ø© Ø§ÙØªÙ ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙØ§ Ù
تصÙÙØ Tor Ù٠اÙÙØ³Ø§Ù Ø§ÙØØ§ÙÙ Ù
Ù "
-"Ø®ÙØ§Ù ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ù
عÙÙÙ
ات اÙÙ
ÙÙØ¹ ÙÙ Ø´Ø±ÙØ·
Ø§ÙØ¹ÙاÙÙÙ."
+"باÙ
ÙØ§Ù٠أ٠تر٠Ù
رسÙÙ
ا ÙÙØ¯Ø§Ø¦Ø±Ø© Ø§ÙØªÙ ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙØ§ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) Ù٠اÙÙØ³Ø§Ù "
+"Ø§ÙØØ§ÙÙ Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ù
عÙÙÙ
ات اÙÙ
ÙÙØ¹ ÙÙ
Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ¹ÙاÙÙÙ."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1156,9 +1158,9 @@ msgid ""
"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
"that require usernames, passwords, or other identifying information."
msgstr ""
-"Ø¨Ø§ÙØ±ØºÙ
Ù
٠أ٠Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± Ù
صÙ
Ù
ÙÙØªÙØ Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡
ÙÙÙØ© Ù
ستخدÙ
Ù٠بشÙÙ ÙØ§Ù
٠عÙ٠اÙÙØ¨Ø "
-"Ø¥ÙØ§ Ø£Ù٠أØÙØ§ÙØ§ Ù
ا ÙÙÙÙ Ù
٠اÙÙ
ÙÙØ¯ استخداÙ
ØªÙØ± Ù
ع Ù
ÙØ§Ùع ØªØªØ·ÙØ¨ أسÙ
اء Ù
ستخدÙ
ÙÙ "
-"ÙÙÙÙ
ات Ø³Ø±Ø Ø£Ù Ù
عÙÙÙ
ات تعرÙÙÙØ© أخرÙ."
+"Ø¨Ø§ÙØ±ØºÙ
Ù
٠أ٠Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) Ù
صÙ
Ù
ÙÙØªÙØ Ø§ÙÙ
جÙÙÙÙÙØ© اÙÙØ§Ù
ÙØ© ÙÙ
ستخدÙ
Ù٠عÙÙ "
+"اÙÙØ¨Ø Ø¥ÙØ§ Ø£Ù٠أØÙØ§ÙØ§ Ù
ا ÙÙÙÙ Ù
٠اÙÙ
ÙÙØ¯
استخداÙ
ØªÙØ± Ù
ع Ù
ÙØ§Ùع ØªØªØ·ÙØ¨ أسÙ
اء "
+"Ù
ستخدÙ
ÙÙ ÙÙÙÙ
ات Ø³Ø±Ø Ø£Ù Ù
عÙÙÙ
ات تعرÙÙÙØ©
أخرÙ."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1170,12 +1172,12 @@ msgid ""
"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
msgstr ""
-"Ø¹ÙØ¯ ÙÙÙØ¬Ù Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙØ¹ باستخداÙ
Ù
ØªØµÙØ عادÙ
ÙØ£Ùت ØªÙØ´Ù Ø£ÙØ¶Ø§ ع٠Ù
ÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ¬ØºØ±Ø§ÙÙ "
-"ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª (IP). ÙÙÙØ³ Ø§ÙØ´ÙØ¡ ÙØ«Ùرا Ù
ا
ÙØØ¯Ø« Ø¹ÙØ¯Ù
ا ØªØ±Ø³Ù Ø¨Ø±ÙØ¯Ø§ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ§. "
-"ÙÙ٠اÙÙÙÙØ¬ Ø¥ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø´Ø¨ÙØ§Øª Ø§ÙØªÙØ§ØµÙ Ø§ÙØ§Ø¬ØªÙ
Ø§Ø¹Ù ÙØ§ÙØ¨Ø±ÙØ¯ Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ Ù
Ù Ù
ØªØµÙØ "
-"ØªÙØ± ÙØªÙØ ÙÙ Ø§ÙØªØÙÙ
Ù٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØªÙ
ØªÙØ´ÙÙØ§ ÙÙ ÙÙØ³Ù ÙÙÙ
ÙØ§Ùع Ø§ÙØªÙ ØªØªØµÙØÙØ§. "
-"ÙÙ
ا ÙÙÙØ¯ اÙÙÙÙØ¬ عبر Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± إذا ÙØ§Ù اÙÙ
ÙÙØ¹ Ø§ÙØ°Ù ØªØØ§Ù٠اÙÙØµÙ٠إÙÙÙ Ù
ØØ¬Ùبا "
-"عÙÙ Ø´Ø¨ÙØªÙ."
+"Ø¹ÙØ¯ ÙÙÙØ¬ÙÙ
Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙØ¹ باستخداÙ
Ù
ØªØµÙØ عادÙ
ÙØ£ÙتÙ
ØªÙØ´ÙÙÙ Ø£ÙØ¶Ø§ ع٠Ù
ÙØ§ÙÙÙ
Ø§ÙØ¬ØºØ±Ø§ÙÙ"
+" ÙØ¹Ù Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª (IP) Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ø¬ÙØ§Ø²ÙÙ
.
ÙÙØ°Ø§ ÙÙØ·Ø¨Ù ÙØ°ÙÙ Ø¹ÙØ¯ إرساÙÙÙ
ÙØ¨Ø±Ùد"
+" Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ. ÙÙ٠اÙÙÙÙØ¬ Ø¥ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø´Ø¨ÙØ§Øª
Ø§ÙØªÙØ§ØµÙ Ø§ÙØ§Ø¬ØªÙ
Ø§Ø¹Ù ÙØ§ÙØ¨Ø±ÙØ¯ Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ "
+"Ù
Ù Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) ÙØªÙØ ÙÙ Ø§ÙØªØÙÙ
Ù٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØªÙ ØªÙØ´ÙÙÙÙØ§ ع٠أÙÙØ³ÙÙ
"
+"ÙÙÙ
ÙØ§Ùع Ø§ÙØªÙ ØªØªØµÙØÙÙÙØ§. ÙÙ
ا ÙÙÙØ¯ اÙÙÙÙØ¬
عبر Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) إذا ÙØ§Ù اÙÙ
ÙÙØ¹ "
+"Ø§ÙØ°Ù ØªØØ§ÙÙÙ٠اÙÙØµÙ٠إÙÙÙ Ù
ØØ¬Ùبا عÙÙ Ø´Ø¨ÙØªÙÙ
."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1205,11 +1207,11 @@ msgid ""
"following the siteâs recommended procedure for account recovery, or "
"contacting the operators and explaining the situation."
msgstr ""
-"ÙØ«Ùرا Ù
ا ÙØ¬Ø¹Ù Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± Ø§ØªØµØ§ÙØ§ØªÙ تبدÙ
ÙÙØ£ÙÙØ§ ÙØ§Ø¯Ù
Ø© Ù
Ù Ù
ÙØ·ÙØ© أخر٠Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
. "
-"بعض اÙÙ
ÙØ§ÙØ¹Ø Ù
Ø«Ù Ø§ÙØ¨ÙÙ٠أ٠خدÙ
ات Ø§ÙØ¨Ø±Ùد
Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ ÙØ¯ ØªÙØ³Ø± ÙØ°Ø§ عÙ٠أÙÙ Ù
ؤشر"
-" عÙÙ Ø§Ø®ØªØ±Ø§Ù ØØ³Ø§Ø¨ÙØ ÙØ¨Ø§ÙتاÙ٠تÙ
ÙØ¹Ù Ù
Ù
اÙÙÙÙØ¬. Ø§ÙØÙ Ø§ÙÙØÙØ¯ ÙÙØ°Ù اÙÙ
Ø´ÙÙØ© ÙÙ "
-"اتباع Ø§ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙÙØµØ ب٠اÙÙ
ÙÙØ¹
ÙØ§Ø³ØªØ¹Ø§Ø¯Ø© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø Ø£Ù Ø§ÙØªÙاص٠Ù
ع Ù
شغÙÙ "
-"اÙÙ
ÙÙØ¹ ÙØªÙØ¶ÙØ اÙÙØ¨Ø³."
+"ÙØ«Ùرا Ù
ا ÙØ¬Ø¹Ù Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) Ø§ØªØµØ§ÙØ§ØªÙÙ
تبد٠ÙÙØ£ÙÙØ§ ÙØ§Ø¯Ù
Ø© Ù
Ù Ù
ÙØ·ÙØ© أخر٠Ù
Ù "
+"Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
. بعض اÙÙ
ÙØ§ÙØ¹Ø Ù
Ø«Ù Ø§ÙØ¨ÙÙ٠أ٠خدÙ
ات
Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ ÙØ¯ ØªÙØ³Ø± ÙØ°Ø§ عÙÙ "
+"Ø£ÙÙ Ù
ؤشر عÙÙ Ø§Ø®ØªØ±Ø§Ù ØØ³Ø§Ø¨ÙØ ÙØ¨Ø§ÙتاÙ٠تÙ
ÙØ¹ÙÙ
Ù
٠اÙÙÙÙØ¬. Ø§ÙØÙ Ø§ÙÙØÙØ¯ ÙÙØ°Ù "
+"اÙÙ
Ø´ÙÙØ© Ù٠اتباع Ø§ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙÙØµØ Ø¨ÙØ§
اÙÙ
ÙÙØ¹ ÙØ§Ø³ØªØ¹Ø§Ø¯Ø© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø Ø£Ù Ø§ÙØªÙاص٠"
+"Ù
ع Ù
شغÙ٠اÙÙ
ÙÙØ¹ ÙØªÙØ¶ÙØ اÙÙÙØ¨Ø³."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1227,8 +1229,8 @@ msgid ""
"Tor Browser features âNew Identityâ and âNew Tor Circuit for this
Siteâ "
"options. There are also located in the main menu (hamburger menu)."
msgstr ""
-"ÙØªÙ
ÙÙØ² Ù
تصÙÙØ Tor Ø¨Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª \"ÙÙÙÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©\" Ù
\"دائرة Tor Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙØ¹\"."
-" ÙÙØ°Ù Ù
ÙØ¬Ùدة Ø£ÙØ¶Ø§ Ù٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ±Ø¦ÙسÙÙØ©
(ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙÙ
برجر). "
+"ÙØªÙ
ÙÙØ² Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) Ø¨Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª \"ÙÙÙÙØ©
Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©\" Ù \"دائرة Tor Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙØ°Ø§ "
+"اÙÙ
ÙÙØ¹\". ÙÙØ°Ù Ù
ÙØ¬Ùدة Ø£ÙØ¶Ø§ Ù٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©
Ø§ÙØ±Ø¦ÙسÙÙØ© (ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙÙ
برجر). "
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1245,11 +1247,11 @@ msgid ""
"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
"be stopped, so take this into account before clicking âNew Identityâ."
msgstr ""
-"ÙÙÙØ¯ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار إذا ÙÙØª ØªØ±ÙØ¯ Ù
ÙØ¹ ربط
ÙØ´Ø§Ø·Ø§Øª ØªØµÙØÙ Ø¨Ù
ا ÙÙØª ØªÙØ¹ÙÙ ÙØ¨ÙÙØ§. "
-"Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ÙØ°Ø§ Ø³ÙØºÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ£ÙØ³ÙØ© ÙØ§ÙÙÙØ§Ùذ اÙÙ
ÙØªÙØØ©Ø ÙØ³ÙÙ
Ø³Ø ÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ù
Ø«Ù"
-" اÙÙØ¹Ùات ÙØªØ£Ø±ÙØ® Ø§ÙØªØµÙØØ ÙØ³ÙستخدÙ
Ø¯ÙØ§Ø¦Ø±
ØªÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙØ§ØªØµØ§Ùات. Ø³ÙØØ°Ø±Ù Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±"
-" ع٠إÙÙØ§Ù ÙÙ Ø§ÙØ£Ùشطة ÙØ§ÙØªÙØ²ÙÙØ§ØªØ ÙØ°Ø§ ضع
ÙØ°Ø§ ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø¨Ø§Ù ÙØ¨Ù اÙÙÙØ± عÙÙ âÙÙÙØ© "
-"Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©â."
+"ÙÙÙØ¯ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار إذا ÙÙØªÙ
ØªØ±ÙØ¯ÙÙ Ù
ÙØ¹ ربط
ÙØ´Ø§Ø·Ø§Øª ØªØµÙØÙÙ
بÙ
ا ÙÙØªÙ
ØªÙØ¹ÙÙÙ ÙØ¨ÙÙØ§."
+" ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار Ø³ÙØºÙÙ ÙÙ Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨Ø§Øª ÙØ§ÙÙÙØ§Ùذ
اÙÙ
ÙØªÙØØ©Ø ÙØ³ÙÙ
Ø³Ø ÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª "
+"Ø§ÙØ®Ø§ØµÙØ© Ù
ث٠Ù
ÙÙÙØ§Øª تعرÙÙ Ø§ÙØ§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· Ø£Ù
اÙÙÙÙÙØ² ÙØªØ£Ø±ÙØ® Ø§ÙØªØµÙØØ ÙØ³ÙستخدÙ
Ø¯ÙØ§Ø¦Ø± "
+"ØªÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙØ§ØªØµØ§Ùات. Ø³ÙØØ°Ø±ÙÙ
Ù
تصÙÙØ ØªÙØ±
(Tor) ع٠إÙÙØ§Ù ÙÙ Ø§ÙØ£Ùشطة "
+"ÙØ§ÙØªÙØ²ÙÙØ§ØªØ ÙØ°Ø§ Ø¶Ø¹ÙØ§ ÙØ°Ø§ ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø¨Ø§Ù ÙØ¨Ù
اÙÙÙØ± عÙÙ âÙÙÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©â."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1258,7 +1260,7 @@ msgid ""
"Browser's toolbar."
msgstr ""
"ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®ÙØ§Ø±Ø ÙÙ Ù
ا عÙÙÙÙ
ÙÙ ÙÙØ±
'ÙÙÙÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©\" ÙÙ Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ£Ø¯Ùات ÙÙ "
-"Ù
تصÙÙØ Tor. "
+"Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor). "
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1394,7 +1396,7 @@ msgid ""
"Browser from being able to reach the site."
msgstr ""
"Ø¥Ù ÙÙ
ØªØ³ØªØ·ÙØ¹Ùا اÙÙØµÙ٠إÙ٠خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¨ØµÙØ© اÙÙ
Ø·ÙÙØ¨Ø©Ø تأÙÙØ¯Ùا Ù
٠أÙÙÙÙ
Ø£Ø¯Ø®ÙØªÙ
"
-"عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¨ØµÙØ© بشÙ٠صØÙØ: أ٠خطأ ØµØºÙØ± Ø³ÙØÙÙ
دÙÙ ÙØµÙÙ Ù
تصÙÙØ Tor ÙÙÙ
ÙÙØ¹. "
+"عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¨ØµÙØ© بشÙ٠صØÙØ: أ٠خطأ ØµØºÙØ± Ø³ÙØÙÙ
دÙÙ ÙØµÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) ÙÙÙ
ÙÙØ¹. "
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1424,7 +1426,7 @@ msgstr "Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ùات Ø§ÙØ¢Ù
ÙØ©"
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr "تعÙÙ
ÙÙ٠تØÙ
Ù Ø¨ÙØ§Ùات٠باستخداÙ
Ù
ØªØµÙØ
ØªÙØ± ÙHTTPS"
+msgstr "تعÙÙ
ÙÙ٠تØÙ
Ù Ø¨ÙØ§Ùات٠باستخداÙ
Ù
تصÙÙØ
ØªÙØ± (Tor) ÙHTTPS"
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1450,7 +1452,7 @@ msgstr "إعدادات Ø§ÙØ£Ù
ا"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr "ضبط ØªÙØ± ÙØªØ¬ÙÙÙ Ø§ÙØ£Ù
ا٠Ù
ع سÙÙÙØ©
Ø§ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
"
+msgstr "ضبط Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) ÙØªØÙÙÙ Ø§ÙØ£Ù
اÙ
ÙØ³ÙÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1458,7 +1460,7 @@ msgid ""
"By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing "
"data."
msgstr ""
-"بشÙÙ Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙØÙ
Ù Ù
ØªØµÙØ Tor Browser Ø£Ù
Ù٠عبر
تشÙÙØ± Ø¨ÙØ§Ùات Ø§ÙØªØµÙØ Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙ"
+"بشÙÙ Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙØÙ
Ù Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) Ø£Ù
ÙÙÙ
عبر
تشÙÙØ± Ø¨ÙØ§Ùات Ø§ÙØªØµÙØ Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙÙ
."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1474,7 +1476,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
"menu."
-msgstr "ÙÙ
ÙÙÙ ÙØ¹Ù ÙØ°Ø§ Ø¨Ø²ÙØ§Ø¯Ø© إعدادات Ø£Ù
ا٠Ù
ØªØµÙØ Tor Browser ÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¯Ø±Ø¹"
+msgstr "بإÙ
ÙØ§ÙÙÙ
ÙØ¹Ù ÙØ°Ø§ Ø¨Ø²ÙØ§Ø¯Ø© إعدادات Ø£Ù
ا٠Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) ÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¯Ø±Ø¹."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1531,8 +1533,8 @@ msgid ""
"disable or partially disable certain browser features to protect against "
"possible attacks."
msgstr ""
-"Ø²ÙØ§Ø¯Ø© ÙØ³Ø¨Ø© Ø§ÙØ£Ù
ا٠Ù٠إعدادات Ø§ÙØ£Ù
ا٠ÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± ستÙÙÙ
بتعطÙÙ ÙØ§Ù
٠أ٠جزئ٠"
-"ÙØ¨Ø¹Ø¶ Ù
Ø²Ø§ÙØ§ اÙÙ
تصÙÙØ ÙÙØÙ
Ø§ÙØ© Ù
٠اÙÙØ¬Ù
ات اÙÙ
ØØªÙ
ÙØ©. "
+"Ø²ÙØ§Ø¯Ø© ÙØ³Ø¨Ø© Ø§ÙØ£Ù
ا٠Ù٠إعدادات Ø§ÙØ£Ù
ا٠ÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) ستÙÙÙ
بتعطÙÙ ÙØ§Ù
٠أÙ"
+" Ø¬Ø²Ø¦Ù ÙØ¨Ø¹Ø¶ Ù
Ø²Ø§ÙØ§ اÙÙ
تصÙÙØ ÙÙØÙ
Ø§ÙØ© Ù
٠اÙÙØ¬Ù
ات اÙÙ
ØØªÙ
ÙØ©. "
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1558,7 +1560,7 @@ msgstr "######Ø§Ø¹ØªÙØ§Ø¯Ù"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
-msgstr "*ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØ³Ø¨Ø©Ø تÙÙ٠جÙ
ÙØ¹ Ù
Ø²Ø§ÙØ§ Ù
تصÙÙØ
ØªÙØ± ÙØ§ÙÙ
ÙÙØ¹ Ù
ÙØ¹ÙÙØ©. "
+msgstr "*ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØ³Ø¨Ø©Ø تÙÙ٠جÙ
ÙØ¹ Ù
Ø²Ø§ÙØ§ Ù
تصÙÙØ
ØªÙØ± (Tor) ÙØ§ÙÙ
ÙÙØ¹ Ù
ÙØ¹ÙÙØ©. "
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1623,7 +1625,7 @@ msgstr "Ø§ÙØªØØ¯ÙØ«"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr "ÙÙÙÙØ© ØªØØ¯ÙØ« Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±"
+msgstr "ÙÙÙÙØ© ØªØØ¯ÙØ« Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor)"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1632,8 +1634,9 @@ msgid ""
"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
"flaws that compromise your privacy and anonymity."
msgstr ""
-"ÙØ¬Ø¨ دائÙ
ا ØªØØ¯ÙØ« Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±. إذا أصررت عÙÙ
استخداÙ
ÙØ³Ø®Ø© ÙØ¯ÙÙ
Ø© Ù
ÙÙ ÙÙØ¯ ØªÙØ²Ù "
-"عرضة ÙØ¨Ø¹Ø¶ Ø§ÙØ¹ÙÙØ¨ Ø§ÙØ£Ù
ÙÙØ© Ø§ÙØ®Ø·Ùرة Ø§ÙØªÙ ÙØ¯
تعرض Ø®ØµÙØµÙÙ ÙÙÙÙØªÙ ÙÙØ®Ø·Ø±."
+"ÙØ¬Ø¨ دائÙ
ا ØªØØ¯ÙØ« Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor). إذا أصرÙÙØªÙ
عÙ٠استخداÙ
ÙØ³Ø®Ø© ÙØ¯ÙÙ
Ø© Ù
ÙÙ ÙÙØ¯"
+" تÙÙÙÙØ§ عرضة ÙØ¨Ø¹Ø¶ Ø§ÙØ¹ÙÙØ¨ Ø§ÙØ£Ù
ÙÙÙØ© Ø§ÙØ®Ø·Ùرة
Ø§ÙØªÙ ÙØ¯ تعرض Ø®ØµÙØµÙÙØªÙ ÙÙÙÙØªÙÙ
"
+"ÙÙØ®Ø·Ø±."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1643,13 +1646,14 @@ msgid ""
"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
"either automatically or manually."
msgstr ""
-"سÙÙØ¨ÙÙ Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± Ø¹ÙØ¯Ù
ا ÙØªÙÙØ± ØªØØ¯ÙØ« Ø¬Ø¯ÙØ¯:
Ø³ÙØ¸Ùر Ù
Ø«ÙØ« Ø£ØµÙØ± عÙ٠زر ØªÙØ± ÙÙØ¯ تر٠"
-"ÙØµØ§ ÙØ¨ÙÙ ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø¹ÙØ¯Ù
ا ØªÙØªØ Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±. ÙÙ
ÙÙÙ
Ø§ÙØªØØ¯ÙØ« تÙÙØ§Ø¦Ùا Ø£Ù ÙØ¯ÙÙØ§."
+"سÙÙØ¨ÙÙÙ
Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) Ø¹ÙØ¯Ù
ا ÙØªÙÙØ± ØªØØ¯ÙØ«
Ø¬Ø¯ÙØ¯: ÙÙØ¸Ùر Ù
Ø«ÙØ« Ø£ØµÙØ± عÙ٠زر ØªÙØ± "
+"ÙÙØ¯ ترÙÙ ÙØµÙا ÙØ¨ÙÙ ÙÙÙ
ÙØ°Ø§ Ø¹ÙØ¯Ù
ا ØªÙØªØÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor). ÙÙ
ÙÙÙÙ
Ø§ÙØªØØ¯ÙØ« "
+"Ø¥Ù
ÙØ§ Ø£ÙØªÙÙ
اتÙÙÙÙØ§Ù Ø£Ù ÙØ¯ÙÙØ§Ù."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY"
-msgstr "###ØªØØ¯ÙØ« Ù
تصÙÙØ Tor بشÙÙ Ø£ÙØªÙÙ
اتÙÙÙ "
+msgstr "###ØªØØ¯ÙØ« Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) بشÙÙ Ø£ÙØªÙÙ
اتÙÙÙ "
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1677,20 +1681,22 @@ msgid ""
"Wait for the update to download and install, then Tor Browser will restart "
"itself. You will now be running the latest version."
msgstr ""
-"Ø§ÙØªØ¸Ø±Ùا ÙÙÙØ±Øº Ø§ÙØªØØ¯ÙØ« Ù
Ù Ø§ÙØªÙزÙÙ
ÙØ§ÙØªØ«Ø¨ÙØªØ Ø«Ù
٠سÙÙÙÙ
Ù
تصÙÙØ Tor بإعادة تشغÙÙ"
-" ÙÙØ³Ù. Ø¹ÙØ¯Ùا اعÙÙ
ÙØ§ بأÙÙÙÙ
تشغÙÙÙ٠اÙÙÙØ³Ø®Ø©
Ø§ÙØ£Ø®Ùرة. "
+"Ø§ÙØªØ¸Ø±Ùا ÙÙÙØ±Øº Ø§ÙØªØØ¯ÙØ« Ù
Ù Ø§ÙØªÙزÙÙ
ÙØ§ÙØªØ«Ø¨ÙØªØ Ø«Ù
٠سÙÙÙÙ
Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) بإعادة"
+" تشغÙÙ ÙÙØ³Ù. Ø¹ÙØ¯Ùا اعÙÙ
ÙØ§ بأÙÙÙÙ
تشغÙÙÙÙ
اÙÙÙØ³Ø®Ø© Ø§ÙØ£Ø®Ùرة. "
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### UPDATING TOR BROWSER MANUALLY"
-msgstr "### ØªØØ¯ÙØ« Ù
تصÙÙØ Tor بشÙÙ ÙØ¯ÙÙ"
+msgstr "### ØªØØ¯ÙØ« Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) بشÙÙ ÙØ¯ÙÙ"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
" close the program."
-msgstr "Ø¹ÙØ¯Ù
ا ØªÙØ¨Ù ÙØªØØ¯ÙØ« Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±Ø Ø£ÙÙ ØªØµÙØÙ
ÙØ£ØºÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج."
+msgstr ""
+"Ø¹ÙØ¯Ù
ا ÙØµÙÙÙ
ØªÙØ¨ÙÙ ÙØªØØ¯ÙØ« Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor)Ø
Ø£ÙØªÙÙØ§ Ù
Ù Ø¬ÙØ³Ø© ØªØµÙØÙÙ
ÙØ£ØºÙÙÙØ§ "
+"Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1698,8 +1704,8 @@ msgid ""
"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
"(see the [Uninstalling](/uninstalling) section for more information)."
msgstr ""
-"ÙÙÙ
ÙØ§ Ø¨Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± Ù
Ù ÙØ¸Ø§Ù
ÙÙ
ع٠طرÙÙ
ØØ°Ù اÙÙ
جÙÙØ¯ Ø§ÙØ°Ù ÙØØªÙÙÙ (Ø§ÙØ¸Ø±Ùا "
-"Ø¥ÙÙ ÙØ³Ù
(ar/uninstalling/) [Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØªØ«Ø¨Ùت] ÙÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات.) "
+"ÙÙÙ
ÙØ§ Ø¨Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) Ù
Ù ÙØ¸Ø§Ù
ÙÙ
عÙ
طرÙÙ ØØ°Ù اÙÙ
جÙÙØ¯ Ø§ÙØ°Ù ÙØØªÙÙÙ "
+"(Ø§ÙØ¸Ø±Ùا Ø¥ÙÙ ÙØ³Ù
(ar/uninstalling/) [Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØªØ«Ø¨Ùت]
ÙÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات.) "
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1708,7 +1714,7 @@ msgid ""
" Tor Browser release, then install it as before."
msgstr ""
"Ø²ÙØ±Ùا https://www.torproject.org/download/ ÙØªÙزÙ٠اÙÙÙØ³Ø®Ø©
Ø§ÙØ£Ø®Ùرة Ù
Ù Ù
تصÙÙØ "
-"ØªÙØ±Ø Ø«Ù
Ù Ø«Ø¨ÙØªÙÙØ§ ÙÙ
ا ÙØ¹ÙتÙ
Ù
Ù ÙØ¨Ù. "
+"ØªÙØ± (Tor)Ø Ø«Ù
Ù Ø«Ø¨ÙØªÙÙØ§ ÙÙ
ا ÙØ¹ÙتÙ
Ù
Ù ÙØ¨Ù. "
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1718,7 +1724,7 @@ msgstr "ØªØØ±Ù٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ§Øª"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
msgid "What to do if Tor Browser doesnât work"
-msgstr "Ù
ا Ø§ÙØ¹Ù
٠إذا ÙØ§Ù Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± ÙØ§ ÙØ¹Ù
Ù"
+msgstr "Ù
ا Ø§ÙØ¹Ù
٠إذا ÙØ§Ù Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) ÙØ§ ÙØ¹Ù
Ù"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1727,8 +1733,8 @@ msgid ""
" running the program, and clicking the âConnectâ button if you are using
it "
"for the first time."
msgstr ""
-"ÙÙØªØ±Ø¶ Ø£Ù ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ ØªØµÙØ اÙÙØ¨ باستخداÙ
Ù
ØªØµÙØ
ØªÙØ± بعد تشغÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج Ø«Ù
اÙÙÙØ± عÙÙ"
-" زر âØ§ØªØµÙâ Ø¥Ø°Ø§ ÙÙØª تستخدÙ
Ù ÙÙÙ
رة Ø§ÙØ£ÙÙÙ."
+"ÙÙØªØ±Ø¶ Ø£Ù ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ ØªØµÙØ اÙÙØ¨ باستخداÙ
Ù
تصÙÙØ
ØªÙØ± (Tor) بعد تشغÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج Ø«Ù
"
+"اÙÙÙØ± عÙ٠زر âØ§ØªØµÙâ Ø¥Ø°Ø§ ÙÙØª تستخدÙ
Ù ÙÙÙ
رة
Ø§ÙØ£ÙÙÙ."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1740,7 +1746,8 @@ msgstr "### Ø¥ØµÙØ§ØØ§Øª Ø³Ø±ÙØ¹Ø© "
msgid ""
"If Tor Browser doesnât connect, there may be a simple solution. Try each of
"
"the following:"
-msgstr "إذا ÙØ§Ù Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± ÙØ§ ÙØªØµÙ ÙÙØ¯ ÙØªÙÙØ± ØÙ
سÙÙ ÙÙØ°Ø§. جرب ÙØ°Ù Ø§ÙØÙÙÙ:"
+msgstr ""
+"إذا ÙØ§Ù Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) ÙØ§ ÙØªØµÙ ÙÙØ¯ ÙØªÙÙØ± ØÙ
سÙÙ ÙÙØ°Ø§. Ø¬Ø±Ø¨ÙØ§ ÙØ°Ù Ø§ÙØÙÙÙ:"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1757,8 +1764,8 @@ msgid ""
"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâre not sure "
"if Tor Browser is running, restart your computer."
msgstr ""
-"* ØªØ£ÙØ¯ Ù
٠أÙÙ ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± آخر ÙØ¹Ù
Ù.
إذا ÙÙ
تÙÙ Ù
ØªØ£ÙØ¯Ø§ Ù
Ù ÙØ°Ø§Ø أعد "
-"تشغÙÙ ØØ§Ø³ÙبÙ."
+"* ØªØ£ÙØ¯Ùا Ù
٠أÙÙ ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) آخر تÙ
٠تشغÙÙÙ. إذا ÙÙ
تÙÙÙÙØ§ "
+"Ù
ØªØ£ÙØ¯ÙÙ Ù
٠ذÙÙØ Ø£Ø¹ÙØ¯Ùا تشغÙÙ Ø§ÙØ¬Ùاز."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1783,8 +1790,8 @@ msgid ""
"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
"beforehand."
msgstr ""
-"* Ø§ØØ°Ù Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± ÙÙØµÙب٠Ù
Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯. إذا ÙÙØª
ØªØØ¯Ø«Ù ÙØªØ£Ùد Ù
Ù ØØ°Ù Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ³Ø®Ø© "
-"اÙÙØ¯ÙÙ
Ø© Ø£ÙÙØ§."
+"* Ø§ØØ°ÙÙØ§ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) ÙÙÙÙ
ÙØ§ Ø¨ØªØ«Ø¨ÙØªÙ Ù
Ù
Ø¬Ø¯ÙØ¯. إذا ÙÙØªÙ
تÙÙÙ
ÙÙ Ø¨Ø§ÙØªØØ¯ÙØ« "
+"ÙØªØ£ÙØ¯ÙØ§ Ù
Ù ØØ°Ù Ù
ÙÙÙØ§Øª ÙÙØ³Ø®Ø© Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor)
اÙÙØ¯ÙÙ
Ø© Ø£ÙÙØ§."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1814,9 +1821,9 @@ msgid ""
"but not yet fixed. Please check the [Known Issues](/known-issues) page to "
"see if the problem you are experiencing is already listed there."
msgstr ""
-"ÙØ®Ø¶Ø¹ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± ÙÙØªØ·ÙÙØ± بشÙÙ Ù
ستÙ
Ø±Ø ÙÙØ¯
تÙÙ٠بعض اÙÙØ¶Ø§Ùا Ù
عرÙÙØ© ÙÙÙ ÙÙ
ÙØªÙ
"
-"Ø£ØµÙØ§ØÙا بعد. ÙØ±Ø¬Ù Ù
راجعة ØµÙØØ©
(/known-issues)[اÙÙØ¶Ø§Ùا اÙÙ
عرÙÙØ©] ÙÙØªØ£ÙÙØ¯ Ù
ÙÙ
ا"
-" إذا ÙØ§Ùت اÙÙ
Ø´ÙÙØ© Ø§ÙØªÙ ØªÙØ§Ø¬ÙÙÙÙØ§ Ù
درجة
ÙÙØ§Ù. "
+"ÙØ®Ø¶Ø¹ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) ÙÙØªØ·ÙÙØ± بشÙÙ Ù
ستÙ
رØ
ÙÙØ¯ تÙÙ٠بعض اÙÙØ¶Ø§Ùا Ù
عرÙÙØ© ÙÙÙ ÙÙ
"
+" ÙØªÙ
Ø£ØµÙØ§ØÙا بعد. ÙØ±Ø¬Ù Ù
راجعة ØµÙØØ©
(/known-issues)[اÙÙØ¶Ø§Ùا اÙÙ
عرÙÙØ©] ÙÙØªØ£ÙÙØ¯"
+" Ù
ÙÙ
ا إذا ÙØ§Ùت اÙÙ
Ø´ÙÙØ© Ø§ÙØªÙ ØªÙØ§Ø¬ÙÙÙÙØ§ Ù
درجة ÙÙØ§Ù. "
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1826,7 +1833,7 @@ msgstr "Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§Ùات ÙØ§ÙÙ
ÙØÙØ§Øª ÙØ¬Ø§Ùا
Ø³ÙØ±Ùبت"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr "ÙÙÙ ÙØªØ¹Ø§Ù
Ù Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± Ù
ع Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§Ùات ÙØ§ÙÙ
ÙØÙØ§Øª ÙØ¬Ø§Ùا Ø³ÙØ±Ùبت"
+msgstr "ÙÙÙ ÙØªØ¹Ø§Ù
Ù Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± (Tor) Ù
ع Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§Ùات
ÙØ§ÙÙ
ÙØÙØ§Øª ÙØ¬Ø§Ùا Ø³ÙØ±Ùبت"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits