commit 6a34a69cac76c2bebf49a8504f940d8cb2825651
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jan 7 21:24:57 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+zh-CN.po | 33 ++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 20 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 531c11f257..ed57679ada 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -6,12 +6,12 @@
# Anais Huang <[email protected]>, 2019
# AngelFalse, 2019
# MD Rights <[email protected]>, 2019
-# Cloud P <[email protected]>, 2019
# erinm, 2019
# ff98sha, 2019
# YFdyh000 <[email protected]>, 2019
# shenzhui007 <[email protected]>, 2019
# Emma Peel, 2019
+# Cloud P <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 16:04+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Cloud P <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China)
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -322,6 +322,8 @@ msgid ""
"[NoScript](https://noscript.net) â and adding anything else could "
"deanonymize you."
msgstr ""
+"Tor æµè§å¨å·²ç»é¢å
å®è£
äºä¸¤ä¸ªæå±æä»¶ââ[HTTPS
Everywhere](https://www.eff.org/https-"
+"everywhere) ä¸[NoScript](https://noscript.net)ââå¹¶ä¸å®è£
å
¶ä»æä»¶å¯è½ä½¿æ¨å¤±å»å¿åç¶æã"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -402,6 +404,7 @@ msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at [our "
"wiki](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)."
msgstr ""
+"æ¨å¯ä»¥å¨[æä»¬çWikiä¸](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)æ¾å°æ´å¤æå
³Torä¸VPNä¸èµ·ä½¿ç¨æ¶çä¿¡æ¯ã"
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -848,7 +851,7 @@ msgstr "Tor
æµè§å¨å°½åç¡®ä¿åºç¨å±æ°æ®ï¼ä¾å¦ç¨æ·ä»£ççå符
msgid ""
"Tor Browser can't do anything about the text that you type into forms, "
"though."
-msgstr ""
+msgstr "使¯ï¼Tor æµè§å¨æ æ³å¯¹æ¨è¾å
¥å°è¡¨åä¸çææ¬å任使´æ¹ã"
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -881,21 +884,21 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This set of volunteer relays is called the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "è¿äºç±å¿æ¿è
æå»ºçä¸ç»§è¢«æä¸ºTor ç½ç»ã"
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The way most people use Tor is with Tor Browser, which is a version of "
"Firefox that fixes many privacy issues."
-msgstr ""
+msgstr "大夿°äººéè¿Tor æµè§å¨ä½¿ç¨TorãTor
æµè§å¨åºäºç«çæµè§å¨å¼åï¼å¹¶ä¿®å¤äºè®¸å¤éç§é®é¢ã"
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can read more about Tor on our "
"[about](https://www.torproject.org/about/history/) page."
-msgstr ""
+msgstr "æ¨å¯ä»¥å¨æä»¬ç[å
³äºé¡µé¢](https://www.torproject.org/about/history/) äºè§£æ´å¤ã"
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -920,7 +923,7 @@ msgid ""
"When we were starting the new next-generation design and implementation of "
"onion routing in 2001-2002, we would tell people we were working on onion "
"routing, and they would say \"Neat. Which one?\""
-msgstr ""
+msgstr
"彿们å¨2001-2002å¹´å¼å§æ°çä¸ä¸ä»£æ´è±è·¯ç±ç设计ä¸å®è·µæ¶ï¼æä»¬ä¼åè¯äººä»¬æä»¬æ£å¨æå»ºæ´è±è·¯ç±ï¼ç¶åä»ä»¬ä¼è¯´âé
·ï¼åªä¸ä¸ªæ´è±è·¯ç±ï¼â"
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -929,6 +932,8 @@ msgid ""
" of the actual [onion routing project](https://www.onion-router.net/) run by"
" the Naval Research Lab."
msgstr ""
+"å³ä½¿æ´è±è·¯ç±å·²ç»æä¸ºäºä¸ä¸ªæ
åçå®¶åºæ¡æ¬¾ï¼Torè¯çäºå®é
çç±Navalç
ç©¶å®éªå®¤è¿è¡ç[æ´è±è·¯ç±é¡¹ç®](https://www.onion-"
+"router.net/)ä¹å¤ã"
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -953,7 +958,7 @@ msgid ""
"In fact, we can usually spot people who haven't read any of our website (and"
" have instead learned everything they know about Tor from news articles) by "
"the fact that they spell it wrong."
-msgstr ""
+msgstr "å®é
ä¸ï¼æä»¬å¸¸å¸¸ä¼åç°ä¸äºæ²¡æè¯»è¿æä»¬ç½ç«ç人ï¼èæ¯ä»æ°é»æ¥éä¸äºè§£äºä»ä»¬å¯¹Torçä¸åç¥è¯ï¼æ£å¨ä½¿ç¨æä»¬çæå¡ï¼å
为ä»ä»¬å°å
¶æ¼åé误ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
@@ -998,6 +1003,8 @@ msgid ""
"For example, `torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe` is accompanied by "
"`torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc`."
msgstr ""
+"ä¾å¦ï¼ `torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe` æ¯ä¸
`torbrowser-install-win64-9"
+".0_en-US.exe.asc`ä¸èµ·çã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1266,7 +1273,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
-msgstr ""
+msgstr "### è§£å³é¥å¹²ï¼ä½¿ç¨å
¬é¥ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1298,7 +1305,7 @@ msgstr "ä½ ä¹è®¸ä¼æ³äºè§£[æ´å¤å
³äºGnuPG](https://www.gnupg.org/documenta
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What are grey bars on resized Tor Browser window?"
-msgstr ""
+msgstr "å¨Tor æµè§å¨çªå£ä¸çç°è²æ»å¨æ¡æ¯ä»ä¹ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1306,21 +1313,21 @@ msgid ""
"Tor Browser in its default mode is starting with a content window rounded to"
" a multiple of 200px x 100px to prevent fingerprinting the screen "
"dimensions."
-msgstr ""
+msgstr "é»è®¤æ¨¡å¼ä¸Tor æµè§å¨å¤§è´ç¨200px x
100pxçåæ°æ¥æå¼ä¸ä¸ªæ°ççªå£ä»¥é¿å
å±å¹å°ºå¯¸çä¸çæçº¹ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The strategy here is to put all users in a couple of buckets to make it "
"harder to single them out."
-msgstr ""
+msgstr "è¿éççç¥æ¯å°ææçç¨æ·é½æ¾å
¥ä¸ä¸ªæ¡¶ä¸å¹¶ä½¿å¾å辨åºå
¶ä¸çåç¬ä¸ä¸ªåå¾å¾å°é¾ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That works so far until users start to resize their windows (e.g. by "
"maximizing them or going into fullscreen mode)."
-msgstr ""
+msgstr
"è¿ç§æ¹å¼å°ä¸ç´ææï¼ç´å°ç¨æ·éæ°è®¾å®çªå£ç尺寸ï¼ä¾å¦æå¤§åçªå£æè¿å
¥å
¨å±æ¨¡å¼ï¼ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits