commit 904fbe64a59435ebe04a4e3c0099ea756fbe33f4 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Jan 17 06:24:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fa.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index f450ba0f6b..b972720bd6 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "در Ø¢Ø®Ø±Ø Ù Ø±Ùرگر تÙر را ٠جددا٠راÙâاÙداز #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "This should fix the issues you're experiencing." -msgstr "" +msgstr "اÛ٠باÛد Ù Ø´Ú©ÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ø´Ù Ø§ با Ø¢Ù Ù Ùاج٠ÙستÛد را ØÙ Ú©Ùد." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -1509,6 +1509,8 @@ msgid "" "Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be " "blocking Tor at the firewall level." msgstr "" +"ÙØ·Ùا تÙج٠داشت٠باشÛد Ú©Ù Ø¨Ø±Ø®Û Ú©ÙاÛÙت ÙØ§Û Ø¢ÙتÛâ ÙÛرÙØ³Ø Ù Ø§ÙÙد KasperskyØ Ù Ù Ú©Ù " +"است تÙر را در Ø³Ø·Ø Ø¯ÛÙار آتشÛ٠٠سدÙد Ú©ÙÙد." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) @@ -1529,6 +1531,7 @@ msgid "" "If you don't remember what this destination was, it's most likely your " "Downloads or Desktop folder." msgstr "" +"اگر Ù Ùصد را ب٠خاطر ÙدارÛØ¯Ø Ø§Øت٠اÙا Ù¾ÙØ´Ù Download Ûا Desktop ش٠ا Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description) @@ -2065,11 +2068,13 @@ msgid "" "Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, " "so take this into account before clicking \"New Identity\"." msgstr "" +"٠رÙرگر تÙر ب٠ش٠ا Ùشدار Ø®ÙاÙد داد ک٠ت٠ا٠ÙعاÙÛت Ùا ٠داÙÙÙد ÙØ§Û Ø´Ù Ø§ ٠تÙÙÙ " +"Ø®ÙاÙد Ø´Ø¯Ø Ù¾Ø³ اÛ٠را Ùب٠از Ú©ÙÛÚ© رÙÛ \"ÙÙÛت جدÛد\" ب٠خاطر داشت٠باشÛد." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) msgid "![Tor Browser Menu](/static/images/menu-new-identity.png)" -msgstr "" +msgstr "![Ù Ù٠٠رÙرگر تÙر](/static/images/menu-new-identity.png)" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -2822,7 +2827,7 @@ msgstr "Ù Ù Ù Û Ø¨Ø§Ûست \"torrc Ø®Ùد را ÙÛراÛØ´ Ú©ÙÙ \". اÛÙ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "WARNING: Do NOT follow random advice instructing you to edit your `torrc`!" -msgstr "" +msgstr "Ùشدار: از تÙصÛÙ ÙØ§Û Ùر کس Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛراÛØ´ `torrc` Ù¾ÛرÙÛ ÙÚ©ÙÛد!" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -2830,6 +2835,8 @@ msgid "" "Doing so can allow an attacker to compromise your security and anonymity " "through malicious configuration of your `torrc`." msgstr "" +"Ù¾ÛرÙÛ Ø§Ø² Ø¢Ù Ù Û ØªÙاÙد باعث Ø´Ùد تا ا٠ÙÛت Ù ÙاشÙاس بÙد٠ش٠ا از طرÛÙ Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ø¨Ø¯" +" `torrc` در ٠عرض خطر Ùرار بگÛرد." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -2837,6 +2844,8 @@ msgid "" "Tor uses a text file called `torrc` that contains configuration instructions" " for how Tor should behave." msgstr "" +"تÙر از ÛÚ© ÙاÛ٠٠تÙÛ Ø¨Ù Ùا٠`torrc` استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©Ùد Ú©Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªÙر اÙع٠٠ÙØ§Û " +"Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠تÙر ÚÚ¯ÙÙÙ Ù Û Ø¨Ø§Ûست کار Ú©Ùد باشد." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -3010,6 +3019,9 @@ msgid "" "which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor" " Browser." msgstr "" +"ÙرÚÙØ¯Ø Ø§Ù¾Ù Ø§Ø² ٠رÙرگر ÙØ§Û Ø±ÙÛ iOS Ù Û Ø®ÙاÙد تا از ÚÛØ²Û Ø¨Ù Ùا٠Webkit استÙاد٠" +"Ú©ÙÙد ک٠اÛ٠باعث Ù Û Ø´Ùد تا Onion Browser ÙاÙد Ù٠ا٠٠Ûزا٠٠ØاÙظت ØرÛ٠خصÙØµÛ " +"ک٠٠رÙرگر تÙر اÙجا٠٠ÛدÙد باشد." #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/ #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -3017,6 +3029,8 @@ msgid "" "[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-" "onion-browser-and-more-ios-tor)." msgstr "" +"[دربار٠Onion Browser بÛشتر Ûاد بگÛرÛد](https://blog.torproject.org/tor-" +"heart-onion-browser-and-more-ios-tor)." #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/ #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -3182,6 +3196,8 @@ msgid "" "Write your operating system (such as Windows, macOS, or Linux) in the body " "of the message and send." msgstr "" +"سÛست٠عا٠٠خÙد ( Ù Ø«Ùا ÙÛÙدÙØ²Ø Ù Ú© Ûا ÙÛÙÙکس) را در بدÙÙ Ù¾Ûا٠بÙÙÛسÛد ٠ارسا٠" +"Ú©ÙÛد." #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -4078,7 +4094,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/ #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description) msgid "For most users, we think it's a smart move." -msgstr "" +msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ú©Ø«Ø± کاربراÙØ Ù Ø§ Ùکر Ù Û Ú©ÙÛÙ Ú©Ù ÛÚ© Øرکت درست باشد." #: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/ #: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title) @@ -5424,7 +5440,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/ #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "A green onion means:" -msgstr "" +msgstr "٠عÙÛ Ù¾Ûاز سبز رÙÚ¯:" #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/ #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -5432,6 +5448,7 @@ msgid "" "- The Onion Service is served over HTTP, or HTTPS with a self-signed " "certificate." msgstr "" +"- سرÙÛس Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø±ÙÛ HTTP Ûا HTTPS با ÛÚ© Ú¯ÙاÙÛ Ø®Ùد ا٠ضا شد٠ب٠کار رÙت٠است." #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/ #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -5439,11 +5456,12 @@ msgid "" "![Image of a green onion with a lock](/static/images/green-onion-with-" "lock.png)" msgstr "" +"![تصÙÛر ÛÚ© Ù¾Ûاز سبز رÙÚ¯ با ÛÚ© ÙÙÙ](/static/images/green-onion-with-lock.png)" #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/ #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "A green onion with a lock means:" -msgstr "" +msgstr "٠عÙÛ ÛÚ© Ù¾Ûاز سبز رÙÚ¯ با ÛÚ© ÙÙÙ:" #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/ #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -5520,7 +5538,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) msgid "* A screenshot of the problem" -msgstr "" +msgstr "* ÛÚ© اسکرÛ٠شات از Ù Ø´Ú©Ù" #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) @@ -5879,7 +5897,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[Tor Browser](#tor-browser) prevents fingerprinting." -msgstr "" +msgstr "[٠رÙرگر تÙر](#tor-browser) از اÙگشت ÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø¬ÙÙÚ¯ÛØ±Û Ù Û Ú©Ùد." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -6322,7 +6340,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### HTTP" -msgstr "" +msgstr "### HTTP" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -6336,7 +6354,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### HTTPS" -msgstr "" +msgstr "### HTTPS" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -6349,7 +6367,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### HTTPS Everywhere" -msgstr "" +msgstr "### HTTPS Everywhere" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -6385,7 +6403,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### IP address" -msgstr "" +msgstr "### ÙشاÙÛ IP" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -6413,12 +6431,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## J" -msgstr "" +msgstr "## J" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### JavaScript" -msgstr "" +msgstr "### JavaScript" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits