commit fd9d1fda4efc982e619915468dc2ea888a358e7e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Apr 2 22:53:52 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 10 +++++++++-
1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index ff4a510edd..9636cc6c07 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/compass/
#: (content/glossary/compass/contents+en.lrword.term)
msgid "Compass"
-msgstr ""
+msgstr "Compass"
#: https//support.torproject.org/glossary/compass/
#: (content/glossary/compass/contents+en.lrword.definition)
@@ -445,6 +445,8 @@ msgid ""
"Compass is a web application to learn about currently running [Tor "
"relays](../relay) in bulk."
msgstr ""
+"Compass ÛÚ© Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù ÙØ¨ Ø¨Ø±Ø§Û ÛØ§Ø¯Ú¯ÛØ±Û Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù
[بازپخش ÙØ§Û Tor](#relay) در ØØ§Ù "
+"اجرا Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ØªÙØ¯Ù Ø§Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//support.torproject.org/glossary/consensus/
#: (content/glossary/consensus/contents+en.lrword.term)
@@ -10001,6 +10003,8 @@ msgid ""
"You might also find that your Tor relay's IP is blocked from accessing some "
"Internet sites/services."
msgstr ""
+"Ù
Ù
ک٠است Ù
ØªÙØ¬Ù Ø´ÙÛØ¯ Ú©Ù IP بازپخش ØªÙØ± Ø´Ù
ا ÙÙ
Û
ØªÙØ§Ùد Ø¨Ù Ø¨Ø±Ø®Û Ø³Ø±ÙÛØ³ ÙØ§/Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Û"
+" اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10017,6 +10021,8 @@ msgid ""
"(If you have a spare IP not used for other activities, you might consider "
"running your Tor relay on it)."
msgstr ""
+"(اگر ÛÚ© IP Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯ ک٠از Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ¹Ø§ÙÛØª ÙØ§Û
دÛگر Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ÙÙ
Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ "
+"بازپخش ØªÙØ± را رÙÛ Ø¢Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ú©ÙÛØ¯)."
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10024,6 +10030,8 @@ msgid ""
"In general, it's advisable not to use your home internet connection to "
"provide a Tor relay."
msgstr ""
+"در Ú©ÙØ ØªÙØµÛÙ Ù
Û Ø´ÙØ¯ ک٠از اتصا٠اÛÙØªØ±Ùت
خاÙÙ Ø®ÙØ¯ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ ØªÙØ± Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù "
+"ÙÚ©ÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
#: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits