commit 96ff27c320af450d710ede9fc8903114ea340918
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Apr 4 11:52:32 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
hr/network-settings.dtd | 58 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/hr/network-settings.dtd b/hr/network-settings.dtd
index b6d4f41538..79730fc4f6 100644
--- a/hr/network-settings.dtd
+++ b/hr/network-settings.dtd
@@ -36,48 +36,48 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ovo rauÄunalo ide kroz vatrozid koji
dozvoljava veze samo preko pojedinih portova.">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ovo raÄunalo ide kroz vatrozid koji
dozvoljava veze samo s odreÄenim portovima">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozvoljeni portovi">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor je cenzuriran u mojoj zemlji">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Odaberite ugraÄeni most">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "odaberite most">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Zatražite most od torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Unesite znakove
sa slike">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Dobijte novi izazov">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Odaberi ugraÄeni most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "odaberi most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Zatraži most od torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Upiši znakove sa
slike">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Nabavi novi izazov">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Pošalji">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Pružaj mi most koji poznajem">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Unesite informacije o mostu sa
pouzdanog izvora.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tip adresa:port (jedna po retku)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Upiši podatke o mostu s pouzdanog
izvora.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "upiši adresa:port (jednu po
retku)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiraj Tor zapisnik u meÄuspremnik">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "PomoÄ s proxy-em">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ako se povezujete kroz mrežu tvrtke, škole
ili sveuÄiliÅ¡ta moguÄe je da Äe vam trebati lokalni proxy. Ako niste
sigurni treba li vam proxy, pregledajte postavke interneta u drugom pregledniku
ili provjerite postavke mreže Vašeg sistema.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "PomoÄ poslužitelja">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ako se povezuješ kroz mrežu tvrtke, škole
ili sveuÄiliÅ¡ta moguÄe je da ÄeÅ¡ trebati lokalni poslužitelj. Ako ne
znaÅ¡ toÄno je li ti poslužitelj treba, pregledaj postavke interneta u jednom
drugom pregledniku ili provjeri postavke mreže tvog sustava.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "PomoÄ s mostovima">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it
more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of
bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make
your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look
like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to
block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If
you are unsure about which bridges work in your country, visit
torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Mostovi su nenavedeni releji koji otežavaju
blokiranje veza s Tor mrežom.  Svaka vrsta mosta koristi drugaÄiju
metodu kako bi se izbjegla cenzura.  Obfs metode Äine da tvoj promet
izgleda kao sluÄajni Å¡um, a meek metode Äine da tvoj promet izgleda kao da
se povezuje na tu uslugu, umjesto na Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "BuduÄi da neke zemlje pokuÅ¡avaju blokirati
Tor, odreÄeni mostovi djeluju u odreÄenim zemljama, ali ne i u drugima. 
Ako ne znaÅ¡ toÄno koji mostovi rade u tvojoj zemlji, posjeti
torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Molimo priÄekajte dok uspostavljamo vezu sa
Tor mrežom.   Ovo može potrajati nekoliko minuta.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "PriÄekaj dok uspostavljamo vezu s Tor
mrežom.   Ovo može potrajati nekoliko minuta.">
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your
traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world."
>
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saznajte više">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor postavke">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor preglednik usmjerava tvoj
promet na Tor mrežu, koju pokreÄu tisuÄe volontera Å¡irom svijeta!" >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saznaj više">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Mostovi">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor
Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge
may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Request a New Bridgeâ¦">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Koristi most">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Zatraži novi most â¦">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Pruži most">
<!ENTITY torPreferences.advanced "Napredno">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser
connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB.
Please Wait.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Solve the CAPTCHA to
request a bridge.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "The solution is not
correct. Please try again.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logsâ¦">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Podesi naÄin povezivanja Tor
preglednika na internet.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Zarezom odvojene
vrijednosti">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Zatraži most">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Kontaktiranje baze
podataka BridgeDB. PriÄekaj.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Riješi CAPTCHA za
traženje mosta.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Rješenje nije
ispravno. Pokušaj ponovo.">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Pogledaj log-zapise Tora.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Pogledaj log-zapise â¦">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Log-zapisi Tora">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits