commit c0fa57f43acb99c8823ef9454c067e6b705ed19b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Apr 24 08:23:58 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+fa.po | 26 ++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 24 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index c2faa42395..eb6be426f2 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -391,6 +391,8 @@ msgid ""
"The Tor Project, Inc, became a 501(c)3 nonprofit in 2006, but the idea of "
"\"onion routing\" began in the mid 1990s."
msgstr ""
+"پرÙÚÙ ØªÙØ± در سا٠2006 ÛÚ© سازÙ
Ø§Ù ØºÛØ±Ø§ÙØªÙØ§Ø¹Û
شد ÙÙÛ Ø§ÛØ¯Ù Ù
Ø³ÛØ±ÛØ§Ø¨Û Ù¾ÛØ§Ø²Û در "
+"Ø§ÙØ§Ø³Ø· دÙÙ 90 Ù
ÛÙØ§Ø¯Û Ø´Ú©Ù Ú¯Ø±ÙØª."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -435,6 +437,9 @@ msgid ""
" privacy as possible, and the idea was to route traffic through multiple "
"servers and encrypt it each step of the way."
msgstr ""
+"ÙØ¯Ù از Ù
Ø³ÛØ±ÛØ§Ø¨Û Ù¾ÛØ§Ø²Û اÛÙ Ø¨ÙØ¯ ک٠راÙÛ Ù¾ÛØ¯Ø§
Ú©ÙØ¯ تا Ø¨ØªÙØ§Ù از اÛÙØªØ±Ùت با ØÙظ "
+"ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ تا Ø¬Ø§Û Ù
Ù
Ú©Ù Ù¾ÛØ¯Ø§ کرد Ù Ø§ÛØ¯Ù اÛ
Ú©Ù ÙØ¬Ùد داشت اÛÙ Ø¨ÙØ¯ ک٠تراÙÛÚ© را "
+"از ÚÙØ¯ÛÙ Ø³Ø±ÙØ± Ø¹Ø¨ÙØ± داد ٠در ÙØ± ÙØ¯Ù
آ٠را رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©Ø±Ø¯."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -503,6 +508,9 @@ msgid ""
"work on Tor in 2004. In 2006, the Tor Project, Inc., a 501(c)3 nonprofit "
"organization, was founded to maintain Tor's development."
msgstr ""
+"[بÙÛØ§Ø¯ Ù
Ø±Ø²ÙØ§Û اÙکترÙÙÛÚ©Û(EFF)](https://www.eff.org/)
با Ø´ÙØ§Ø®Øª از ÙÙØ§Ûد Ù "
+"Ù
Ø²Ø§ÛØ§Û ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û ØÙÙÙ Ø¯ÛØ¬ÛØªØ§Ù Ø´Ø±ÙØ¹ ب٠سرÙ
اÛÙ Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø¯Ø± ØªÙØ± در سا٠2004 کرد. در"
+" سا٠2006 سازÙ
Ø§Ù ØºÛØ±Ø§ÙØªÙØ§Ø¹Û پرÙÚÙ ØªÙØ± براÛ
ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û از ØªÙØ³Ø¹Ù ØªÙØ± Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ شد."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -964,6 +972,10 @@ msgid ""
"our support portal, you can ask the appropriate list. You're welcome to "
"subscribe and just watch, too :)"
msgstr ""
+"تÛÙ
ÙØ§Û Ù
ا در Ú©Ø§ÙØ§Ù ÙØ§Û باز ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯ Ú©Ù
شاÙ
Ù ÙÙØ±Ø³Øª اÛÙ
ÛÙ ÙÙ
Ù
Û Ø´ÙØ¯. Ø´Ù
ا "
+"ÙÙ
Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ عض٠شÙÛØ¯ ÛØ§ اگر Ø³ÙØ§ÙÛ Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯ Ú©Ù
پاسخ Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ´Ø¯Ù است Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ از "
+"ÙÙØ±Ø³Øª Ù
ÙØ§Ø³Ø¨ Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ø±Ø³Ø´ Ø³ÙØ§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯. Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ب٠اشتراک درآÛÛØ¯ Ù "
+"تÙ
اشاگر Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ :)"
#: templates/contact.html:63
msgid "Report a bug or give feedback."
@@ -988,6 +1000,9 @@ msgid ""
"If you find a relay that you think is malicious, misconfigured, or otherwise"
" broken, please check out our wiki page and blog post on how to report it."
msgstr ""
+"اگر رÙÙ Ø§Û Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©Ø±Ø¯ÛØ¯ Ú©Ù Ùکر Ù
Û Ú©ÙÛØ¯ بÙ
Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ÙØ´Ø¯Ù ÛØ§ کار ÙÙ
Û Ú©ÙØ¯ "
+"ÛØ§ Ù
خرب است Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ØµÙØÙ ÙÛÚ©Û Ù Ù¾Ø³Øª ÙØ¨Ùاگ
Ù
ا را Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯ تا ببÛÙÛØ¯ ÚÙ "
+"Ø·ÙØ± Ù
Û ØªÙØ§Ù را گزارش کرد."
#: templates/contact.html:79
msgid "Report a security issue."
@@ -999,6 +1014,9 @@ msgid ""
"infrastructure, please email [email protected]. If you've "
"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
msgstr ""
+"اگر ÛÚ© Ù
شک٠اÙ
ÙÛØªÛ در ÛÚ©Û Ø§Ø² پرÙÚÙ ÙØ§Û Ù
ا
ÛØ§ در ساختار Ù
ا Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§ÛØ¯Ø Ù
Û "
+"ØªÙØ§ÙÛØ¯ آ٠را ب٠[email protected] اÛÙ
ÛÙ
بزÙÛØ¯. اگر ÛÚ© باگ "
+"اÙ
ÙÛØªÛ در ØªÙØ± ÛØ§ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§ÛØ¯ Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ آ٠را ارسا٠کÙÛØ¯"
#: templates/contact.html:80
msgid "bug bounty program."
@@ -1025,10 +1043,14 @@ msgid ""
"email [email protected]. For donor-related questions, contact "
"[email protected]"
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÙØ§Ùات ÛØ§ ØµØØ¨Øª در Ù
ÙØ±Ø¯ سازÙ
اÙ
ØºÛØ±Ø§ÙØªÙØ§Ø¹Û ØªÙØ±: Ø³ÙØ§Ùات Ø¹ÙØ§Ù
ت ØªØ¬Ø§Ø±ÛØ "
+"ÙØ§Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ù ÙÙ
اÙÙÚ¯ÛØ Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Ø ØºÛØ±Ù ÙØ·Ùا٠بÙ
[email protected] اÛÙ
ÛÙ "
+"بزÙÛØ¯.Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÙØ§Ùات Ù
رتبط با Ú©Ù
Ú© Ù
اÙÛØ با
[email protected] ارتباط Ø¨Ø±ÙØ±Ø§Ø± "
+"Ú©ÙÛØ¯"
#: templates/contact.html:107
msgid "Send us Mail"
-msgstr ""
+msgstr "ارسا٠اÛÙ
Û٠ب٠Ù
ا"
#: templates/download-android.html:12
msgid "Get Tor Browser for Android."
@@ -1107,7 +1129,7 @@ msgstr "Ø¨Ø³ØªÙ Ù¾ÛØ´Ø±Ùت٠ÙÛÙØ¯Ùز"
#: templates/download-tor.html:46
msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÙØ¯Ùز 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME Ù
ÙÛÙØ¯Ùز 98SE"
#: templates/download-tor.html:47
msgid "Contains just Tor and nothing else."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits