commit e393f4317d2281bf26c43405323cab7c2a047698
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Sep 27 11:46:58 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd
---
sq/torbrowser_strings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/sq/torbrowser_strings.dtd b/sq/torbrowser_strings.dtd
index 860754d8ce..dcd6cf9c15 100644
--- a/sq/torbrowser_strings.dtd
+++ b/sq/torbrowser_strings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Pasuesi">
<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Siguri">
<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Zgjidhni rastin tuaj.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "We also provide you with additional
settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you
to block elements that could be used to attack your computer.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Ju furnizojmë edhe me rregullime
shtesë për përforcim të sigurisë së shfletuesit tuaj. Rregullimet tona
për Sigurinë ju lejojnë të bllokoni elementë që mund të përdoreshin
për sulmuar kompjuterin tuaj.">
<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Pasuesi">
<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Ndihmëza">
<!ENTITY firstrun_tips_title "Ndihmëza Përvoje">
@@ -32,7 +32,7 @@
<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Përzgjidhni një Urë">
<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Furnizoni një Urë">
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the
Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options
help you?">
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Shfletuesi Tor ju lidh me rrjetin
Tor të mbajtur në punë nga mijëra vullnetarë anembanë botës. A mundet
tâju ndihmojnë këto mundësi?">
<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Urat janë rele Tor të papranishme
në lista, që e bëjnë më të vështirë bllokimin e lidhjeve me një rrjet
Tor. Për shkak të mënyrës se si e bllokojnë Tor-in disa vende, disa ura
punojnë në disa vende, por jo në të tjera.">
<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Interneti këtu është i
censuruar">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits