commit 91136080fe8fae5743b1f529d83dae6c0aa9e1c5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Jun 14 10:18:23 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
sv-SE/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/sv-SE/network-settings.dtd b/sv-SE/network-settings.dtd
index 97bdb5a97d..ab45e998a1 100644
--- a/sv-SE/network-settings.dtd
+++ b/sv-SE/network-settings.dtd
@@ -66,9 +66,9 @@
<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor-inställningar">
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser dirigerar din
trafik över Tor-nätverket, som drivs av tusentals volontärer runt om i
världen." >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Lär dig mer">
-<!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Tor Browser routes your traffic
over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world.
Quickstart allows Tor Browser to connect automatically.">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Always connect automatically">
+<!ENTITY torPreferences.quickstart "Snabbstart">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Tor Browser dirigerar din
trafik över Tor-nätverket, som drivs av tusentals volontärer runt om i
världen. Snabbstart gör att Tor Browser kan ansluta automatiskt.">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Anslut alltid automatiskt">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Broar">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Broar hjälper dig att komma åt
Tor-nätverket på platser där Tor är blockerat. Beroende på var du är, kan
en bro fungera bättre än en annan.">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "Använd en bro">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits