commit 134da0139e5f4bcfe6597b2c7cbcbcc51d2b079c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Nov 21 00:15:23 2021 +0000

    new translations in fenix-torbrowserstringsxml
---
 lt/torbrowser_strings.xml | 24 ++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 24 insertions(+)

diff --git a/lt/torbrowser_strings.xml b/lt/torbrowser_strings.xml
index 9fa1eedc52..4785d96403 100644
--- a/lt/torbrowser_strings.xml
+++ b/lt/torbrowser_strings.xml
@@ -2,18 +2,30 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <resources>
+    <!-- About content. The first parameter is the name of the application. 
(For example: Fenix) -->
+    <string name="tor_about_content">%1$s yra sukurta Tor Project, JAV 
įsikūrios 501(c)(3) nepelno organizacijos.</string>
+
     <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode-->
     <string name="preferences_disable_normal_mode">Leisti tik privataus 
naršymo veikseną</string>
+    <!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
+    <string name="preferences_donate">Paaukokite The Tor Project</string>
     <!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app-->
     <string name="preferences_allow_screenshots">Leisti ekrano kopijas</string>
 
     <string name="tor_bootstrap_connect">Prisijungti</string>
     <string name="tor_bootstrap_connecting">Jungiamasi</string>
+    <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">Jungimasis nepavyko</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Greita pradžia</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Įjunkite Greitą 
Pradžią, automatiniams prisijungimams ateityje</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s ateityje prie Tor 
tinklo jungsis automatiškai</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Perbraukite kairėn norėdami 
matyti Tor žurnalus</string>
     <string name="tor_initializing_log">Inicijuojamas Tor žurnalas</string>
 
+    <string name="tor_onboarding_security_level">Nustatykite savo saugumo 
lygmenį</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_level_description">Išjunkite tam 
tikras žiniatinklio funkcijas, kurios gali būti naudojamos jus užpulti ir 
pakenkti jūsų saugumui, anonimiškumui ir privatumui.</string>
     <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">Dabartinis 
saugumo lygmuo: %s</string>
     <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Atverti saugumo 
nustatymus</string>
+    <string name="tor_onboarding_donate_header">Aukokite ir saugokite 
Tor</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor yra nemokamas naudoti 
dėl paaukojimų iš tokių žmonių kaip jūs.</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_button">Paaukokite dabar</string>
 
@@ -21,10 +33,22 @@
 
     <string name="preferences_tor_network_settings">Tor tinklas</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Tor Naršyklė 
nukreipia jūsų srautą per Tor tinklą, veikiantį po visą pasaulį 
išsidėsčiusių tūkstančių savanorių dėka.</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Konfigūruokite tiltą
</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Naudoti tiltą
 jungiantis prie Tor</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Jūs
 prisijungimui prie Tor naudojate įtaisytąjį tinklų tiltą</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Pateikėte
 tiltą prisijungimui prie Tor</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Tiltai yra 
neįtrauktos į sąrašą relės, dėl kurių sunkiau blokuoti ryšius su Tor 
tinklu. Dėl to, kaip kai kurios šalys bando blokuoti Tor, tam tikri tiltai 
veikia kai kuriose šalyse, bet ne kitose.</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Naudoti tinklų 
tiltą</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Konfigūruoti
 tiltą jungimuisi prie Tor</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Pateikti
 man žinomą tinklų tiltą</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Įveskite
 tinklų tilto informaciją iš patikimo šaltinio</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Esamas 
sukonfigūruotas tiltas: %s</string>
+    <string 
name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Nesukonfigūruota</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_status">Esama 
būsena</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Ar Tor 
paruoštas: %s</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_state">Būsena: %s</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Taip</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_no">Ne</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to