commit 987c847f263d20e8a0af6a676e6a47e0a3dbbe45
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jan 15 19:15:16 2013 +0000
Update translations for tsum
---
es/short-user-manual_es_noimg.xhtml | 2 +-
1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
index e08d28b..e25f8fb 100644
--- a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
+++ b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
@@ -71,7 +71,7 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p>Si Tor sigue sin funcionar, es probable que su Proveedor de Servicios
de Internet (ISP) esté bloqueando Tor. Frecuentemente esto puede ser evitado
mediante el uso de <strong>bridges</strong>, repetidores ocultos (de acceso a
la red Tor) que no son tan fáciles de bloquear.</p>
<p>Si necesita ayuda para averiguar por qué Tor no puede conectarse,
envÃe un correo a [email protected] e incluya las partes relevantes del
archivo de registro de mensajes (log).</p>
<h3 id="how-to-find-a-bridge">Cómo encontrar un bridge</h3>
- <p>Para usar un bridge (repetidor puente, acceso a Tor de publlicitación
restringida) necesita primero encontrar uno; puede ir a <a
href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, o puede
enviar un correo a [email protected] Si decide enviar el correo
electrónico, asegúrese de escribir <strong>get bridges</strong> en el cuerpo
del correo. Sin esta lÃnea, no obtendrá respuesta alguna. Observe que es
preciso enviar este correo desde una dirección gmail.com, yahoo.com o yahoo.cn
(que soportan DKIM)</p>
+ <p>Para usar un bridge (repetidor puente, acceso a Tor de publicitación
restrictiva) necesita primero encontrar uno; puede ir a <a
href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, o puede
enviar a [email protected] un correo. Si decide enviar el correo,
asegúrese de escribir <strong>get bridges</strong> en el cuerpo del correo.
Sin esta lÃnea, no obtendrá respuesta alguna. Observe que es preciso enviar
este correo desde una dirección gmail.com, yahoo.com o yahoo.cn (que soportan
DKIM)</p>
<p>Configurar más de un una dirección de bridge (repetidor puente,
acceso a Tor de publicitación restrictiva) hará su conexión Tor más estable
en caso de que algunos de los bridges se vuelvan inaccesibles. No hay
garantÃas de que un bridge que use hoy, funcione mañana, debe hacerse al
hábito de actualizar su lista de puentes con toda regularidad.</p>
<h3 id="how-to-use-a-bridge">Cómo usar un bridge</h3>
<p>Una vez que ha configurado los bridges a utilizar, abra el Panel de
Control de Vidalia y haga clic en <em>Preferencias</em>, luego en <em>Red</em>
y marque la casilla que dice <em>Mi proveedor de Internet (ISP) bloquea las
conexiones con la red Tor</em>. Introduzca los repetidores puente en el campo
de debajo, pulse <em>Aceptar</em> y reinicie Tor de nuevo.</p>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits