commit cf4b3a7e56d2d0075667373d307d109bcb02eeb6
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Feb 13 01:45:10 2013 +0000
Update translations for gettor
---
da/gettor.po | 19 ++++++++++---------
1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/da/gettor.po b/da/gettor.po
index f00d8ba..d77b58e 100644
--- a/da/gettor.po
+++ b/da/gettor.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# <[email protected]>, 2012.
# Aputsiaq Janussen <[email protected]>, 2011.
+# Aputsiaĸ Niels Janussen <[email protected]>, 2013.
# Jacob Appelbaum <[email protected]>, 2009.
# <[email protected]>, 2011.
msgid ""
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: decibyte <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 01:28+0000\n"
+"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgid ""
" obfs-linux-i386\n"
" obfs-linux-x86_64\n"
" source"
-msgstr ""
+msgstr "Jeg vil sende dig en Tor-pakke, hvis du fortæller mig hvilken én du
ønsker.\nVælg venligst én af følgende pakkenavne:\n\n windows\n
macos-i386\n macos-ppc\n linux-i386\n linux-x86_64\n obfs-windows\n
obfs-macos-i386\n obfs-macos-x86_64\n obfs-linux-i386\n
obfs-linux-x86_64\n source"
#: lib/gettor/i18n.py:61
msgid ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgid ""
"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
"which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "Et andet værktøj til at omgå censur, som du kan rekvirere fra
GetTor, er Tor Obfsproxy Browser Bundle. Læs venligst pakke-beskrivelserne for
at finde ud af hvilken pakke du skal efterspørge, for at modtage den."
#: lib/gettor/i18n.py:179
msgid ""
@@ -395,35 +396,35 @@ msgid ""
"strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
"Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
"you should get."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-windows:\nDen samlede pakke Tor Obfsproxy Browser Bundle til
Windows-operativsystemer. Hvis du har brug for stærke midler til at omgå
censur, og du kører en version af Windows, såsom Windows XP, Windows Vista
eller Windows 7, så er dette pakken du bør hente."
#: lib/gettor/i18n.py:250
msgid ""
"obfs-macos-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-i386:\nDen samlede pakke Tor Obfsproxy Browser Bundle til
OS X, 32-bit Intel CPU-arkitekturen."
#: lib/gettor/i18n.py:254
msgid ""
"obfs-macos-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-x86_64:\nDen samlede pakke Tor Obfsproxy Browser Bundle til
OS X, 64-bit Intel CPU-arkitekturen."
#: lib/gettor/i18n.py:258
msgid ""
"obfs-linux-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-i386:\nDen samlede pakke Tor Obfsproxy Browser Bundle til
Linux, 32-bit Intel CPU-arkitekturen."
#: lib/gettor/i18n.py:262
msgid ""
"obfs-linux-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-x86_64:\nDen samlede pakke Tor Obfsproxy Browser Bundle til
Linux, 64-bit Intel CPU-arkitekturen."
#: lib/gettor/i18n.py:266
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits