commit fc6789767870d08543aa617a8870b98cb4cb8e8d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri May 24 17:46:11 2013 +0000

    Update translations for whisperback
---
 si_LK/si_LK.po |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po
index a899fca..a93cf15 100644
--- a/si_LK/si_LK.po
+++ b/si_LK/si_LK.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:30+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "සංකේතනය කල 
තැපැලක් මගින් ප
 
 #: ../whisperBack/gui.py:390
 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers ([email protected])"
-msgstr "කතු හිමිකම © 2009-2012 Tails developpers 
([email protected])"
+msgstr "කතු හිමිකම © 2009-2012 Tails 
ක්‍රමලේඛකයන් ([email protected])"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:391
 msgid "Tails developers <[email protected]>"
-msgstr "Tails developers <[email protected]>"
+msgstr "Tails කේතකරුවන් <[email protected]>"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:392
 msgid "translator-credits"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "නැවත ඉගිකිරිම - සංකේතනය කල 
තැපැලක් මගින් ප්‍රතිපෝෂණය 
යවන්න.\nකතු හිමිකම (C) 2009-2012 Tails developers 
<[email protected]>\n\nමෙම වැඩසටහන නිදහස් 
මෘදුකාංගයකි; ඔබට මෙය නැවත 
බෙදාහැරීමට හා/හෝ වෙනස් කිරීමට 
සදහා \nFree Software Foundation මගින් 
ප්‍රකාශිත \nGNU General Public License හි 
කොන්දේසි වලට යටත් විය යුතුය; 
බලපත්‍රයෙහි 3 වන අනුවාදය\n(ඔබේ 
මනාපය අනුව) හෝ ඊට පසු අ
නුවාදයක් බාවිතය උචිතය.\n\nමෙම 
වැඩසටහන අන්‍යන්හට පලදායිවන 
පරමාර්ථයෙන් බෙදාහැරින න
 මුà¶
 ­à·Š, \nකිසිදු ප්‍රතිඥා භාරයක් 
නොලැබේ;  විකිණීමේ හැකියාව හෝ 
\nයම් සුවිශේෂ අභිප්‍රායකට ඇති 
යෝග්‍යතාව ගම්‍ය වන  ප්‍රතිඥා 
භාරයක් හෝ නොමැත. \nවැඩිදුර 
විස්තර දැනගැනීමට GNU General Public License 
බලන්න.\n\nවැඩසටහන සමග GNU General Public License 
හි අනුපිටපතක් ඔබ ලැබිය යුතු 
ය.\nනැත්නම් <http://www.gnu.org/licenses/> බලන්න.\n"
+msgstr "නැවත ඉගිකිරිම - සංකේතනය කල 
තැපැලක් මගින් ප්‍රතිපෝෂණය 
යවන්න.\nකතු හිමිකම (C) 2009-2012 Tails developers 
<[email protected]>\n\nමෙම වැඩසටහන නිදහස් 
මෘදුකාංගයකි; ඔබට මෙය නැවත 
බෙදාහැරීමට හා/හෝ වෙනස් කිරීමට 
සදහා \nFree Software Foundation මගින් 
ප්‍රකාශිත \nGNU General Public License හි 
කොන්දේසි වලට යටත් විය යුතුය; 
බලපත්‍රයෙහි 3 වන අනුවාදය\n(ඔබේ 
මනාපය අනුව) හෝ ඊට පසු අ
නුවාදයක් බාවිතය උචිතය.\n\nමෙම 
වැඩසටහන අන්‍යන්හට ඵලදායිවන 
පරමාර්ථයෙන් බෙදාහැරින න
 මුà¶
 ­à·Š, \nකිසිදු ප්‍රතිඥා භාරයක් 
නොලැබේ;  විකිණීමේ හැකියාව හෝ 
\nයම් සුවිශේෂ අභිප්‍රායකට ඇති 
යෝග්‍යතාව ගම්‍ය වන  ප්‍රතිඥා 
භාරයක් හෝ නොමැත. \nවැඩිදුර 
විස්තර දැනගැනීමට GNU General Public License 
බලන්න.\n\nවැඩසටහන සමග GNU General Public License 
හි අනුපිටපතක් ඔබ ලැබිය යුතු 
ය.\nනැත්නම් <http://www.gnu.org/licenses/> බලන්න.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "ඔබ සම්බන්ධ 
කරගැනීමට අතිරේක
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "විකල්ප PGP යතුර "
+msgstr "අතිරේක PGP යතුර "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Technical details to include"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "තාක්ෂණික තොරතුරු 
ඇතුළු කිර
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "headers"
-msgstr "ශීර්ෂකය "
+msgstr "ශීර්ෂක"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "debugging info"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to