commit ffe68173849066cb857aa8122b339b1d9540416e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Jul 18 10:15:11 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-fr/strings.xml |   10 ++++++++++
 1 file changed, 10 insertions(+)

diff --git a/values-fr/strings.xml b/values-fr/strings.xml
index c91d5c1..9aa8eff 100644
--- a/values-fr/strings.xml
+++ b/values-fr/strings.xml
@@ -129,13 +129,22 @@
   <string name="pref_entrance_node">Nœuds d\'entrée</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Empreintes, pseudos, pays et 
adresses pour le premier saut</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Entrez les nœuds 
d\'entrée</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Proxy sortant (Optionnel)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Type de proxy</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protocole à utiliser pour le serveur 
proxy : HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Entrez le type de proxy</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Hôte du proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Nom d\'hôte du serveur proxy</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Entrez le nom d\'hôte du 
proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Port du proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Port du serveur proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Entrez le port du proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Nom d\'utilisateur du proxy 
sortant</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Nom d\'utilisateur du proxy 
(Optionnel)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Entrez le nom d\'utilisateur du 
proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Mot de passe du proxy 
sortant</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Mot de passe du proxy 
(Optionnel)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Entrez le mot de passe du 
proxy</string>
   <string name="status">Statut</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Configuration du proxy 
transparent global...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Configuration du 
proxy transparent par application...</string>
@@ -216,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Laisser aux défaut ou changer la langue 
actuel</string>
   <string name="powered_by">propulsé par le Projet Tor </string>
   <string name="btn_save_settings">Sauver les Paramètres</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Pas de connexion Internet ; Tor 
est en veille...</string>
 </resources>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to