commit aa2061889b3325e72e6758b9053e162f1852a3ec
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Jul 19 12:45:09 2014 +0000
Update translations for gettor_completed
---
de/gettor.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/de/gettor.po b/de/gettor.po
index 04cef19..68f624b 100644
--- a/de/gettor.po
+++ b/de/gettor.po
@@ -6,17 +6,18 @@
# gib8 <[email protected]>, 2011
# axcer <[email protected]>, 2014
# cyberfork <[email protected]>, 2011
+# jacologne <[email protected]>, 2014
# gregweb <[email protected]>, 2011
# Jacob Appelbaum <[email protected]>, 2009
# freedompenguin <[email protected]>, 2011
-# to_ba, 2013
+# Tobias Bannert, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-30 07:40+0000\n"
-"Last-Translator: axcer <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-19 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: jacologne <[email protected]>\n"
"Language-Team: German
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgid ""
"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr "(Wir entschuldigen uns, wenn Sie nicht nach dieser E-Mail gefragt
haben. Da Ihre E-Mail von einem Dienst kommt, welcher kein DKIM benutzt, senden
wir eine kurze Erklärung und dann werden wir diese E-Mail-Adresse in der Regel
für den nächsten Tag ignorieren.)"
+msgstr "(Wir entschuldigen uns, wenn Sie diese E-Mail nicht angefordert haben.
Da Ihre E-Mail von einem Dienst kommt, der kein DKIM benutzt, senden wir eine
kurze Erklärung und werden dann diese E-Mail-Adresse, in der Regel für den
nächsten Tag, ignorieren.)"
#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
msgid ""
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Dieses Beispiel gibt dir ein Paket mit der
Sprachversion für Farsi (Per
#: lib/gettor/i18n.py:76
msgid " List of supported locales:"
-msgstr " Liste der unterstützten Sprachen:"
+msgstr " Liste der unterstützten Speicherplätze:"
#: lib/gettor/i18n.py:78
msgid "Here is a list of all available languages:"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "[email protected]:
Arabisch\[email protected]: Deutsch\ng
#: lib/gettor/i18n.py:92
msgid "If you select no language, you will receive the English version."
-msgstr "Wenn Sie keine Sprache auswählen, werden Sie die englische Version
erhalten."
+msgstr "Wenn Sie keine Sprache auswählen, erhalten Sie die englische Version."
#: lib/gettor/i18n.py:94
msgid ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Füge einfach das Schlagwort \"split\" allein in
einer neuen Zeile ein (
msgid ""
"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
-msgstr "Schicken Sie diesen Text in einer E-Mail an GetTor. Dies bewirkt, dass
das Tor Browser Bundle in mehreren 1,4 MB groÃen Anhängen verschickt wird."
+msgstr "Schicken Sie diesen Text in einer E-Mail an GetTor wird das Tor
Browser Bundle in mehreren 1,4 MB groÃen Anhängen an Sie gesendet."
#: lib/gettor/i18n.py:110
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits