commit 95e92b945bbeb4ac30d62d41aa29175df9f5d08a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Aug 13 16:15:08 2014 +0000
Update translations for gettor_completed
---
es/gettor.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es/gettor.po b/es/gettor.po
index f6bcf87..4022a92 100644
--- a/es/gettor.po
+++ b/es/gettor.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# Giovanny Andres Gongora Granada <[email protected]>, 2011
# henrycito <[email protected]>, 2014
# Jacob Appelbaum <[email protected]>, 2009
+# Jota_Erre <[email protected]>, 2014
# Lena <[email protected]>, 2011
# Paola Falcon <[email protected]>, 2014
# strel, 2013
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 06:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jaymeâ¯Barrientos <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: Jota_Erre <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:27
msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
-msgstr "Hola, este es el robot \"GetTor\"."
+msgstr "Hola, este es el robot «GetTor»."
#: lib/gettor/i18n.py:29
msgid "Thank you for your request."
@@ -97,7 +98,7 @@ msgid ""
"language you want in the address you send the mail to:\n"
"\n"
" [email protected]"
-msgstr "Para obtener una versión de Tor traducida a su idioma,
especifique\nel idioma que quiere en la dirección a la que enviará el
correo::\n\n [email protected]"
+msgstr "Para obtener una versión de Tor traducida a su idioma,
especifique\nel idioma que quiere en la dirección a la que enviará el
correo:\n\n [email protected]"
#: lib/gettor/i18n.py:72
msgid ""
@@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "macos-ppc:\nEste es un instalador (el \"paquete
Vidalia\") más antiguo
msgid ""
"linux-i386:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
-msgstr "linux-i386:\nEl Paquete de Navegador Tor para Linux, en versiones de
32bit."
+msgstr "linux-i386:\nEl Paquete de Navegador de Tor para versiones de Linux de
32 bits ."
#: lib/gettor/i18n.py:238
msgid ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Observe que este paquete es bastante grande y
precisa que su\nproveedor
msgid ""
"linux-x86_64:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
-msgstr "linux-x86_64:\nEl Paquete de Navegador de Tor para versiones de Linux
de 64-bit"
+msgstr "linux-x86_64:\nEl Paquete de Navegador de Tor para versiones de Linux
de 64 bits."
#: lib/gettor/i18n.py:244
msgid ""
@@ -465,14 +466,14 @@ msgstr "El software Tor es un programa que puede ejecutar
en su ordenador para\n
#: lib/gettor/i18n.py:286
msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
-msgstr "¿Qué es el Paquete de Navegador Tor?"
+msgstr "¿Qué es el Paquete de Navegador de Tor?"
#: lib/gettor/i18n.py:288
msgid ""
"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
"Just extract it and run."
-msgstr "El Paquete de Navegador Tor (TBB en inglés) es el paquete que
nosotros\nrecomendamos a la mayorÃa de los usuarios. El paquete viene con todo
lo\nque necesita para navegar por Internet de forma segura. Es tan
sencillo\ncomo extraerlo y ejecutarlo."
+msgstr "El Paquete de Navegador de Tor (TBB en inglés) es el paquete que
nosotros\nrecomendamos a la mayorÃa de los usuarios. El paquete viene con todo
lo\nque necesita para navegar por Internet de forma segura. Es tan
sencillo\ncomo extraerlo y ejecutarlo."
#: lib/gettor/i18n.py:292
msgid "What package should I request?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits