commit 685cdb69b23d83de46ec923190d5793b4731b206
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Jul 24 02:15:39 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
fi/network-settings.dtd | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 64 insertions(+)
diff --git a/fi/network-settings.dtd b/fi/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..fdc1161
--- /dev/null
+++ b/fi/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,64 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Torin Verkkoasetukset">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Ennen kuin voit yhdistää Tor verkkoon, sinun
pitää antaa tietoa tietokoneesi internet yhteydestä.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Kyllä">
+<!ENTITY torSettings.no "Ei">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Mikä seuraavista kuvailee parhaiten
tilannettasi?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Tämän tietokoneen internet yhteys on
sensuroitu, suodatettu tai proxattu.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Minun täytyy määrittää silta-,
palomuuri- tai välityspalvelinasetuksia.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Määritä">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Haluan yhdistää suoraan Torin
verkkoon.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Tämä toimii monissa tilanteissa.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Yhdistä">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Tarvitseeko tämä tietokone proxya
päästäkseen internettiin?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ellet ole varma, kuinka vastata tähän
kysymykseen, katso Internet asetukset toisessa selaimessa nähdäksesi onko se
määritetty käyttämään välityspalvelinta.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Mene proxy asetuksiin.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Kulkeeko tietokoneen Internet-yhteys
palomuurin läpi, joka hyväksyy yhteydet ainoastaan tiettyihin portteihin?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ellet ole varma kuinka vastata tähän
kysymykseen, valitse Ei. Muuta tätä asetusta jos yhteyden saamisessa
Tor-verkkoon on ongelmia.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Luettele pilkuin erotettuina ne portit,
jotka palomuuri sallii. ">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sensuroiko tai estääkö sinun
operaattorisi (ISP) yhteydet Tor-verkkoon?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ellet ole varma kuinka vastata tähän
kysymykseen, valitse No.  Jos valitset Kyllä, sinua pyydetään
määrittämään Torin Sillat, jotka ovat listaamattomia releitä, jotta
yhteyksiä olisi vaikeampi estää Torin verkkoon yhdistettäessä.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Voit käyttää edellytettyjä
silta-yhteyksiä tai voit saada ja osallistua mukautettuihin siltasarjaan.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Odotetaan Torin käynnistymistä...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Käynnistä uudelleen">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Vaihtoehtoinen">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tämä tietokone tarvitsee käyttää
proxya päästäkseen internettiin.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy tyyppi:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Osoite:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP osoite tai isännän
nimi">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Portti:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Käyttäjänimi:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Salasana:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tämän tietokoneen palomuuri sallii
yhteydet vain tiettyjen porttien kautta.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Sallitut portit:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Minun internet-yhteyden tarjoaja
(ISP) estää yhteydet Tor verkkoon.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Yhteys edellytetyillä silloilla.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Siirtotyyppi:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Mene mukautettuihin siltoihin">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Mene yhteen tai useampaan silta
releeseen (yksi per rivi).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "syötä osoite:portti">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopioi Torin Loki Leikepöydälle">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Siltarele-apu">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jos et pysty yhdistämään Torin verkkoon,
syy voi olla, että Internet palveluntarjoajasi (ISP) tai muu taho estää
Tor.  Usein, voit kiertää tämän ongelman käyttämällä Torin
siltoja, jotka ovat listaamattomia releitä, jotka on vaikeampi estää.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Voit käyttää esimääritettyjä,
edellytettyjä siltaosoitesarjoja tai voit saada mukautetun osoitesarjan
käyttämällä näitä kolmea menetelmää:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Verkon yli">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Käytä internet-selainta vieraillaksesi
osoitteessa: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Sähköpostin Automaattivastaajan
läpi">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Lähetä sähköpostia:
[email protected] tekstin kanssa 'get bridges' 160">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Neuvontapisteen läpi">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Viimeisenä keinona voit pyytää
siltaosoitteita lähettämällä kohteliaan viestin osoitteeseen:
[email protected].  Huomioi, että henkilön tulee vastata kuhunkin
pyyntöön.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits