commit e90604ea56ead825075b81cb69be1c8303621825
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Jul 10 10:15:55 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 sr/torbutton.properties |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/sr/torbutton.properties b/sr/torbutton.properties
index 7331fb4..eda91ce 100644
--- a/sr/torbutton.properties
+++ b/sr/torbutton.properties
@@ -4,10 +4,10 @@ torbutton.circuit_display.internet = Интернет
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Непознат ИП
 torbutton.circuit_display.onion_site = Onion sajt
 torbutton.circuit_display.this_browser = Овај браузер
-torbutton.circuit_display.relay = relay
+torbutton.circuit_display.relay = relej
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Мост
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Непозната држава
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make 
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Brauzer dodaje ovu marginu da bi 
visinu i širinu vašeg prozora učini manje određenom, a samim tim umanjuje 
mogućnost da vas neko prati na netu.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Кликните да бисте 
омогућили Тор
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Кликните да бисте 
онемогућили Тор
 torbutton.panel.plugins.disabled = Кликните да бисте 
омогућили додатке
@@ -56,10 +56,10 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Dodatci kao sto je Flash 
mogu biti stetni za v
 torbutton.popup.never_ask_again = Ne pitaj me vise
 torbutton.popup.confirm_newnym = Тор Браузер ће затворити 
све прозоре и табове. Све вебсајт сесије ће 
бити изгубљене.\nДа ли желите рестартовати 
Тор Браузер сада да би ресетовали свој 
идентитет?\n
 
-torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider 
which lets you adjust your security level. Check it out!
+torbutton.slider_notification = Novi zeleni luk meni ima bezbednosni klizač 
koji vam omogućava da podešavate vaš nivo bezbednosti. Isprobajte ga!
 torbutton.slider_notification_button = Otvori bezbednosna podešavanja
 
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to 
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that 
you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = Maksimiziranje Tor Brauzera množe omogućiti veb 
sajtovima da odrede veličinu vašeg monitora, što može biti korišćeno za 
vaše praćenje. Preporučujemoda ostavite prozor Tor Brauzera u svojoj 
originalnoj veličini. 
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Овај сајт (%S) је покушао да извуче 
HTML5 canvas image податке, који би се могли 
користити да се јединствено идентификује 
Ваш рачунар.\n\nДа ли да Тор прегледач 
дозволи овом сајту да извуче HTML5 canvas image 
податке?
@@ -73,6 +73,6 @@ canvas.neverAccessKey=e
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
 profileProblemTitle=%S Problem profila
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy 
%S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please 
adjust your file system permissions and try again.
+profileReadOnly=Ne možete pokrenuti %S iz samo-za-čitanje sistema fajlova. 
Iskopirajte %S na drugu lokaciju pre nego što pokušate da ga koristite.
+profileReadOnlyMac=Ne možete pokrenuti %S iz samo-za-čitanje sistema 
fajlova. Iskopirajte %S na vaš desktop ili u folder sa aplikacijama pre nego 
što pokušate da ga koristite.
+profileAccessDenied=%S nema dozvolu za pristup profilu. Podesite dozvole kod 
vašeg sistema fajlova pa pokušajte ponovo.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to