commit 20e5ca6fcaf2d50776dfb6ca018e3bc807d2c1ca
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Apr 1 22:16:17 2016 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
nb/torbutton.properties | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/nb/torbutton.properties b/nb/torbutton.properties
index da27509..da9a0a9 100644
--- a/nb/torbutton.properties
+++ b/nb/torbutton.properties
@@ -17,7 +17,7 @@ torbutton.panel.label.enabled = Tor er aktivert
[email protected] = Torbutton tilbyr en knapp
til å sette opp Tor-innstillinger, samt rask og enkel tilgang til å slette
privat nettleserhistorikk.
torbutton.popup.history.warning = Torbutton blokkerte aktivetet fra en fane
lastet i en annen Tor-tilstand.\n\nDette er for å omgå Firefox Bugs 409737 og
417869.\n\nHvis dette popup-vinduet åpner seg uten grunn, er det en av fanene
dine som prøver å oppdatere seg selv i bakgrunnen, og dette ble
blokkert.\n\nFor å oppdatere fanen i denne Tor-tilstanden, trykk 'enter' på
adresselinjen.\n\n
torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton blokkerte direkte Tor-lasting av
plugin-innhold.\n\nBruk lagre-som istedenfor.\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton notis: Det virker som om du ikke
har noen egne Certificate Authorities. Ã
undersøke Certificate
Authority-listen er en treg operasjon og kommer til å gjøre bytte til Tor
saktere. Vil du bare deaktivere isolasjonen av Certificate Authority
serfikater? (Hvis du ikke forstår dette er det trygt å trykke på OK)
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton-notis: Det virker som om du ikke
har noen egne sertifikatsmyndigheter. Ã
undersøke
sertifikatsmyndighets-listen er en treg operasjon og kommer til å gjøre bytte
til Tor saktere. Vil du bare deaktivere isolasjonen av
sertifikatsmyndighets-sertifikater? (Hvis du ikke forstår dette er det trygt
å trykke på OK)
torbutton.popup.ff3.warning = Advarsel!\n\nTorbutton i Firefox 3 er kjent for
Ã¥ lekke tidssone og live-bokmerker via Tor.\n\nÃnsker du Ã¥ fortsette
allikevel?
torbutton.popup.toggle.warning = Du må toggle (deaktivere+aktivere) Tor eller
starte nettleseren på nytt for at endringene skal tre i kraft.
torbutton.popup.test.success = Tor-mellomtjeningstest vellykket!
@@ -38,19 +38,19 @@ torbutton.popup.cancel = Avbryt
torbutton.popup.dontask = Last ned filer automatisk fra nå av
torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor-mellomtjenertest: Lokal
HTTP-mellomtjener kan ikke nås. Kjører Polipo på rett vis?
torbutton.popup.captcha.title = Unngå Google Captcha-er?
-torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton oppdaget en Google Captcha. Vil du
omdirigeres til annen søkemotor for dette søket?
+torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton oppdaget en Google-CAPTCHA. Ãnsker du
omdirigering til annen søkemotor for dette søket?
torbutton.popup.captcha.always = Alltid gjør dette fra nå av
torbutton.popup.redirect = Omdiriger
torbutton.popup.no_redirect = Ikke omdiriger
torbutton.popup.prompted_language = For å gi deg et bedre personvern, kan
Torbutton spørre om en engelskspråklig versjon av nettsider. Dette kan
resultere i at nettsider du foretrekker å lese på morsmålet ditt vises på
engelsk istedet.\n\nVil du spørre om engelskspråklige nettsider for å bedre
personvernet?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke trygt gi deg en ny identitet.
Den har ikke tilgang til Tor Control Port.\n\nKjører du Tor Browser Bundle?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke trygt gi deg en ny identitet.
Den har ikke tilgang til Tor Control Port.\n\nKjører du Tor-nettleserpakken?
torbutton.popup.use_tbb = Det ser ut som om du bruker Torbutton med Firefox,
noe som ikke er en anbefalt trygg løsning lenger. \n\nVi anbefaler at du
istedet laster ned den nyeste Tor Browser Bundle ved å sende en e-post til
[email protected] eller ved å laste den ned på følgende URL:
-torbutton.popup.pref_error = Torbutton kan ikke oppdatere innstillingene i Tor
Browser profilkatalogen.
+torbutton.popup.pref_error = Torbutton kan ikke oppdatere innstillingene i
profilkatalogen for Tor-nettleseren.
torbutton.popup.permission_denied = Tilbakestill enten tillatelsene til
Tornettleser-katalogen eller kopier den til en ny beliggenhet.
torbutton.popup.device_full = Harddisken er full. Frigjør plass eller flytt
Tor-nettleseren til en ny enhet.
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig Torbutton informasjon
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer annerledes nå. Du kan
ikke skru den av lenger.\n\nVi gjorde denne forandringen fordi det ikke er
sikkert å bruke Torbutton i en nettleser som også brukers til annen surfing
enn Tor. \nDet var for mange bugs der til at vi kunne fikse det på en annen
måte.\n\nHvis du ønsker å bruke Firefox normalt, bør du avinstallere
Torbutton og laste ned Tor Browser Bundle. Personvernsinnstillingene til Tor
Browser er også overlegen en normal Firefox, selv når Firefox brukes med
Torbutton.\n\nFor å fjerne Torbutton, gå til Verktøy->Tillegg->Utvidelser og
klikk på Fjern-knappen ved siden av Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig Torbutton informasjon!\n\nTorbutton
er alltid aktivert nå.\n\nKlikk på Torbutton for mer informasjon.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon!\n\nTorbutton
er alltid aktivert nå.\n\nKlikk på Torbutton for mer informasjon.
torbutton.popup.confirm_plugins = Nettlesertillegg som f.eks Flash kan skade
personvernet og anonymiteten din.\n\nDe kan også omgå Tor og dermed avsløre
din nåværende plassering og IP-adresse.\n\nEr du sikker på at du vil
aktivere nettlesertillegg?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Ikke spør meg igjen
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits