commit a31c0f4b92d3b9560af19a1a304ef19c3b412bd7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed May 11 14:15:39 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
es_AR/network-settings.dtd | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/es_AR/network-settings.dtd b/es_AR/network-settings.dtd
index 820b60e..49e95dd 100644
--- a/es_AR/network-settings.dtd
+++ b/es_AR/network-settings.dtd
@@ -12,23 +12,23 @@
<!ENTITY torSettings.no "No">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes opciones
describe mejor su situación?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is
censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de esta
computadora esta censurada o utiliza un proxy">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar un puente o proxy
local anntes de conectarme a la red Tor.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection
to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustarÃa conectarme directamente a la
red Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto deberÃa funcionar en la mayorÃa de
situaciones.">
<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local
proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuracion del Proxy Local">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Esta computadora necesita un proxy local
para acceder a internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not
needed, but it may be required when connecting through a company, school, or
university network.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this
question, look at the Internet settings in another browser or check your
system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP)
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer
this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network
without a bridge, you can add one later).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked
to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult
to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "En la mayoria de los casos un proxy
local no es necesario, pero puede ser requerido cuando se conecta desde la red
de una empresa, escuela o universidad.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si no estas segura como contestar esta
respuesta, revisa la configuracion de otro navegadoro chequea la configuracion
de red del sistema para ver si es necesario un proxy local.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Ingresa la configuracion del proxy">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuracion del Punte de Tor">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "¿Su Proveedor de Servicios de Internet
(ISP) bloquea o de algún modo censura conexiones a la red Tor?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si no estas segura como contestar
esta respuesta, elegà No ( si no te podes conectar a la red Tor sin un puente,
podes agrega uno luego).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si elegÃs Si, se te preguntara para
configurar puentes Tor, que son relés no listados que permiten dificultar el
bloqueo de conexiones a la red Tor.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
<!-- Other: -->
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits