commit d2a85a2c9d70003bd6d7043884252e6665cbc8e4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Mar 2 09:47:49 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
bg/aboutTor.dtd | 1 -
da/aboutTor.dtd | 1 -
de/aboutTor.dtd | 1 -
en/aboutTor.dtd | 1 -
es/aboutTor.dtd | 1 -
fr/aboutTor.dtd | 1 -
fr_CA/aboutTor.dtd | 1 -
is/aboutTor.dtd | 1 -
it/aboutTor.dtd | 1 -
lv/aboutTor.dtd | 1 -
nb/aboutTor.dtd | 1 -
nl/aboutTor.dtd | 1 -
pl/aboutTor.dtd | 1 -
pt/aboutTor.dtd | 1 -
pt_BR/aboutTor.dtd | 2 --
ro/aboutTor.dtd | 1 -
ru/aboutTor.dtd | 1 -
sk_SK/aboutTor.dtd | 1 -
sv/aboutTor.dtd | 1 -
tr/aboutTor.dtd | 1 -
zh_CN/aboutTor.dtd | 1 -
zh_TW/aboutTor.dtd | 1 -
22 files changed, 23 deletions(-)
diff --git a/bg/aboutTor.dtd b/bg/aboutTor.dtd
index 3b71923..b2b9cca 100644
--- a/bg/aboutTor.dtd
+++ b/bg/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "ÐоÑÑебиÑелÑки
наÑÑÑник на Tor бÑаÑзÑÑа">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "ÐожеÑе да помогнеÑе!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ðма много наÑини, по
коиÑо може да помогнеÑ, за да напÑÐ¸Ð²Ð¸Ñ Ð¢Ð¾Ñ
ÐÑежаÑа по-бÑÑза и по-Ñилна:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "ÐÑÑни Ð¢Ð¾Ñ ÐÑепÑаÑаÑ
ÐÑзел »">
diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd
index 9f112cd..23f3f23 100644
--- a/da/aboutTor.dtd
+++ b/da/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser brugermanual">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjælpe!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Der er mange måder hvorpå du kan hjælpe
for at gøre Tor-netværket hurtigere og stærkere:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kør et Tor-relæknudepunkt »">
diff --git a/de/aboutTor.dtd b/de/aboutTor.dtd
index f7a0883..8e1d77f 100644
--- a/de/aboutTor.dtd
+++ b/de/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-Browser-Benutzerhandbuch">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/de-DE">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Sie können helfen!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Es gibt viele Möglichkeiten, um das
Tor-Netzwerk schneller und stärker zu machen:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Einen Tor-Relaisknoten betreiben »">
diff --git a/en/aboutTor.dtd b/en/aboutTor.dtd
index 8213ab9..676878e 100644
--- a/en/aboutTor.dtd
+++ b/en/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the
Tor Network faster and stronger:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
diff --git a/es/aboutTor.dtd b/es/aboutTor.dtd
index 0fddda4..47bc216 100644
--- a/es/aboutTor.dtd
+++ b/es/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del
Navegador Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/es-ES">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en que las puede ayudar a
hacer la red Tor más rápida y fuerte.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »">
diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd
index 35c7afa..6b5899d 100644
--- a/fr/aboutTor.dtd
+++ b/fr/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du
navigateur Tor">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/fr">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor
plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nÅud relais Tor »">
diff --git a/fr_CA/aboutTor.dtd b/fr_CA/aboutTor.dtd
index 4e64b30..a498d5e 100644
--- a/fr_CA/aboutTor.dtd
+++ b/fr_CA/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du
navigateur Tor">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/fr/">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor
plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nÅud relais Tor »">
diff --git a/is/aboutTor.dtd b/is/aboutTor.dtd
index 1db0d6a..1d304fc 100644
--- a/is/aboutTor.dtd
+++ b/is/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Ãú getur hjálpað!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ãú getur hjálpað til á marga vegu til
að gera Tor-netið hraðvirkara og sterkara.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Keyrðu Tor-endurvarpa (relay node) »">
diff --git a/it/aboutTor.dtd b/it/aboutTor.dtd
index dbbd05c..2794b02 100644
--- a/it/aboutTor.dtd
+++ b/it/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/it">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a
rendere la Rete Tor più veloce e stabile:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Gestisci un Nodo Relay di Tor »">
diff --git a/lv/aboutTor.dtd b/lv/aboutTor.dtd
index 473e3b9..1c32439 100644
--- a/lv/aboutTor.dtd
+++ b/lv/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "PÄrlÅ«ka Tor lietotÄja
rokasgrÄmata">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "JÅ«s varat palÄ«dzÄt!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ir daudzi veidi, kuros Jūs varat
palÄ«dzÄt veidot tÄ«klu Tor ÄtrÄku un stiprÄku:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Darbiniet Tor'a retranslatora mezglu »">
diff --git a/nb/aboutTor.dtd b/nb/aboutTor.dtd
index 0982a50..0e48ee5 100644
--- a/nb/aboutTor.dtd
+++ b/nb/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Brukermanual for
Tor-nettleseren">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjelpe til!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Det finnes mange måter du kan bidra til å
gjøre Tor-nettverket raskere og sterkere:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kjør et Tor-rutingsstafettoppsett »">
diff --git a/nl/aboutTor.dtd b/nl/aboutTor.dtd
index ffe136d..95b19b9 100644
--- a/nl/aboutTor.dtd
+++ b/nl/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser
Gebruikershandleiding">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Jij kan helpen!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Er zijn veel verschillende manieren hoe jij
kan helpen het Tor-netwerk sneller en sterker te maken:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Draai een Tor-relaynode »">
diff --git a/pl/aboutTor.dtd b/pl/aboutTor.dtd
index 617b7ae..71d69e7 100644
--- a/pl/aboutTor.dtd
+++ b/pl/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Instrukcja korzystania z Tor
Browser">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Możesz pomóc!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, abyÅ mógÅ
uczyniÄ sieÄ Tor'a szybszÄ
i silniejszÄ
:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Przekaźnikowy WÄzeÅ Tora »">
diff --git a/pt/aboutTor.dtd b/pt/aboutTor.dtd
index 63072b4..4ffa6cc 100644
--- a/pt/aboutTor.dtd
+++ b/pt/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Navegador Tor - Manual do
Utilizador">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você Pode Ajudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Pode ajudar de muitas maneiras para tornar
a Rede Tor mais rápida e segura:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Executar um Nó de Retransmissão Tor »">
diff --git a/pt_BR/aboutTor.dtd b/pt_BR/aboutTor.dtd
index c1ef3a1..99a3c6b 100644
--- a/pt_BR/aboutTor.dtd
+++ b/pt_BR/aboutTor.dtd
@@ -31,8 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor
">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/pt-BR
-">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede
Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rodar um Nó de Retransmissor Tor »">
diff --git a/ro/aboutTor.dtd b/ro/aboutTor.dtd
index 33ce08e..093e6ba 100644
--- a/ro/aboutTor.dtd
+++ b/ro/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de utilizare pentru
navigatorul Tor">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "PoÈi sÄ ajuÈi!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Sunt multe cÄi prin care tu poÈi ajuta
pentru a face Tor Network mai rapid Èi mai puternic:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "RuleazÄ un Nod Releu Tor >>">
diff --git a/ru/aboutTor.dtd b/ru/aboutTor.dtd
index 42275a0..f12276e 100644
--- a/ru/aboutTor.dtd
+++ b/ru/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "Ð">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Ð ÑководÑÑво
иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Tor Browser.">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе помоÑÑ!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "ÐÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑпоÑобов
ÑделаÑÑ ÑеÑÑ Tor более бÑÑÑÑой и ÑÑÑойÑивой:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "ÐапÑÑÑиÑÑ ÑепоÑÐºÑ Tor »">
diff --git a/sk_SK/aboutTor.dtd b/sk_SK/aboutTor.dtd
index 64aadb2..a1d621b 100644
--- a/sk_SK/aboutTor.dtd
+++ b/sk_SK/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "m">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "PoužÃvateľský manuál
Toru">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Môžete pomôcť aj Vy!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Je veľa spôsobov, akým môžete pomôcť
spraviÅ¥ Tor Network rýchlejÅ¡Ãm a silnejÅ¡Ãm.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Vytvorte uzol Tor Relé »">
diff --git a/sv/aboutTor.dtd b/sv/aboutTor.dtd
index 72795e5..446f198 100644
--- a/sv/aboutTor.dtd
+++ b/sv/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser användarmanual">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjälpa till!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Det finns många sätt du kan hjälpa till
med att göra Tor-nätverket snabbare och säkrare:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kör ett Tor-relä »">
diff --git a/tr/aboutTor.dtd b/tr/aboutTor.dtd
index 865f062..c777790 100644
--- a/tr/aboutTor.dtd
+++ b/tr/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Kullanım
Kılavuzu">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Yardım Edebilirsiniz!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor aÄını daha hızlı güçlü kılmaya
yardımcı olabilmenin çeÅitli yolları var:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor Aktarıcı Noktası ÃalıÅtır »">
diff --git a/zh_CN/aboutTor.dtd b/zh_CN/aboutTor.dtd
index 6e56120..2728358 100644
--- a/zh_CN/aboutTor.dtd
+++ b/zh_CN/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser ç¨æ·æå">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/zh-CN">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "ä½ ä¹å¯ä»¥å¸®å¿ï¼">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "å¯éè¿å¾å¤æ¹å¼æä¾å¸®å©ï¼è®© Tor
ç½ç»å徿´å¿«æ´å¼ºå¤§ï¼">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "è¿è¡ Tor ä¸ç»§èç¹ Â»">
diff --git a/zh_TW/aboutTor.dtd b/zh_TW/aboutTor.dtd
index 08252ea..7c5d11c 100644
--- a/zh_TW/aboutTor.dtd
+++ b/zh_TW/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,6 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label
"æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ä¹ä½¿ç¨è
æå">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "æ¨å¯ä»¥å¹«å¿ï¼">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label
"æ¨å¯ä»¥ééå¾å¤æ¹æ³å¹«å©è®æ´è¥è·¯ç±ç¶²è·¯æ´å¿«é䏿´å¼·å¤§ï¼">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label
"æ¶è¨çéä¸åæ´è¥è·¯ç±çä¸ç¹¼ç¯é» »">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits