commit 858aa8ffd7eb9be709d7e2abea81f396a50999b1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Mar 2 19:46:23 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
hu/aboutTor.dtd | 8 +++-----
1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/hu/aboutTor.dtd b/hu/aboutTor.dtd
index d79c0c5..a7fdf35 100644
--- a/hu/aboutTor.dtd
+++ b/hu/aboutTor.dtd
@@ -19,9 +19,7 @@
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "A tor nem működik ebben a böngészÅben.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Keresés">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=HU&lang=hu&source=tor">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "További infó:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Ország & IP cÃm:">
@@ -31,8 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NEM minden, amire szükséged van
az anonim böngészéshez! Esetleg szükség lehet arra, hogy megváltoztasd a
böngészési szokásaidat, hogy biztosÃtsd a személyazonosságod
biztonságát.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tippek a névtelennek maradáshoz »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Felhasználói
Kézikönyv »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor böngészŠFelhasználói
Kézikönyv">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Te is segÃthetsz!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Több lehetÅsége van segÃteni abban,
hogy a Tor hálózatot gyorssá és erÅssé tegye:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Futtasson Tor Relét »">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits