>>> we generate a po file, but we can make it TBX, what are the
>>> benefits? what do you need TBX for?
>>
>> To edit terminology with a more advanced tool, of course. This is
>> interesting to not only present frequent translations for word window,
>> for example. This is what FUEL does. But we are more interested in
>> concept based terminology, i.e. real terminology, that allows people
>> to see the different ways to translate a word according to the concept
>> they represent.
>>
>> For example it allows to manage concepts like the "log in" one, which
>> could have translations like "log in", "connect", "enter", "start
>> sessión", "login", "sign in", "sign on",... and the twenty galician
>> translations we have for it, using only one concepto. Or maybe you
>> want to differentiate between "file" verb and "file" noun.
>
> I guess we'll need to support these features in Pootle for TBX to make
> sense.
>
> I don't know much about TBX, can you point me to some of those advanced
> tools you'd use? any of them freely available?

We are currently developing one, here you can see an early version of
our tool: http://www.certima.net/glosima/
But it seems that someone are doing another one:
http://autshumato.sourceforge.net/TMS.html I have heard about other
projects, free and not free, but they seem to be dead. At least one of
them is dead: http://softwarelivre.sapo.pt/projects/globs

Related with terminology thing there are others like FUEL:
https://fedorahosted.org/fuel/ but if I am not wrong there are other
projects.

Terminology is important for improving quality in translation. The
appearance of openTran helped a lot, but now we need a way to help
translators have suggestions inline from approved glossaries, that
could be shared using TBX. But I think that terminology shouldn't be
created from within Pootle. Terminology should be created using other
tools, and then could be imported to Pootle for using it. But for
creating terminology maybe you want to sort the concepts in order to
begin with the more used in real world, and for that reason I asked if
the terminology that Pootle creates could be exported to TBX in order
to import in some of these new tools to improve it, and then reexport
it to TBX for share and/or import into Pootle again.

Bye,
              Leandro Regueiro

------------------------------------------------------------------------------
Download Intel® Parallel Studio Eval
Try the new software tools for yourself. Speed compiling, find bugs
proactively, and fine-tune applications for parallel performance.
See why Intel Parallel Studio got high marks during beta.
http://p.sf.net/sfu/intel-sw-dev
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to