I see we didn't followup after Jerome fixed this. The server is back up and running.
This https://amagama-live.translatehouse.org/api/v1/en/af/unit/window gets you to the server, the old one should redirect IIRC. On 17 November 2014 10:17, Jason Pickering <jason.p.picker...@gmail.com> wrote: > Sorry to bring this up again, but after having rebuilt the server which > our Pootle instance was running on, this issue is back. I tried setting the > AMAGANA_URL in the config file, but no dice. Is there any more > documentation on how to disable/enable this? The amagana server seems to be > throwing a 502 (Gateway timeout) error at the moment as well. > > Regards, > Jason > > > On Fri, Apr 19, 2013 at 3:15 AM, Chris Leonard <cjlhomeaddr...@gmail.com> > wrote: > >> On Thu, Apr 18, 2013 at 1:08 PM, Dwayne Bailey <dwa...@translate.org.za> >> wrote: >> >> 2) As a fully-fledged UI, we have strings for our web-browser >> >> (Browse), our simple word processor (Write) and a variety of other >> >> Activities that cover a broad array of common functions. >> >> >> >> 3) We act as a host for AbiWord L10n, which would contribute some good >> >> word processor strings that might be leveraged by other efforts. >> >> >> >> 4) Sugar Labs has some pretty extensive efforts going in languages >> >> that are otherwise not well-represented in L10n. Indigenous languages >> >> of South and Central America represents an area of strength due to the >> >> large OLPC deployments in those regions. These efforts are being >> >> match with efforts to create and upstream glibc locales for these >> >> languages, which might lead to broader L10n efforts in upstream >> >> projects. >> > >> > >> > This would help a few people working on new languages in Pootle >> instances >> > across projects. >> >> Yes, we actively encourage migration upstream to work on the GNOME >> strings we use in our stack (to localize the GNOME dual-boot on XO >> laptops), assisted by GNOME providing us with our own "release set" >> that tracks the bits we use as a downstream: >> >> https://l10n.gnome.org/releases/olpc/ >> >> Sugar is the "first localized" software for a number of languages and >> while it is a very long game strategy, I think that learning on a >> localized FOSS environment will eventually increase interest in >> further L10n as those kids grow up to be FOSS contributors :-) >> >> >> >> >> 5) A fair number of our localizers work off-line, and I encourage them >> >> to use Virtaal at every opportunity. Having our strings in Amagamma >> >> would help with consistency. >> >> >> >> I'd need to double-check with our L10n community to see how they feel >> >> about it, but our strings are almost all GPL'ed (2 or 3), and I think >> >> most of our localizers would be excited about contributing their Sugar >> >> strings to a broader translation memory effort like Amagamma. >> > >> > >> > That would be cool, the issue of licensing comes up now and again >> around the >> > topics of TM, but that's for a debate elsewhere :) >> >> The Sugar UI is all FOSS (We're a member project of the Software >> Freedom Conservancy), and the OLPC stack is FOSS all the way down to >> the firmware. There is some pesky proprietary microcode in the WiFi >> card that RMS makes a fuss about, but it is nothing for localizers to >> be concerned about. >> >> >> >> >> >> So what is involved in contributing our collected strings into the >> >> Amagamma pool? I'm hoping to get us upgraded to a 2.5 instance in the >> >> near future if that would smooth the submission process. >> > >> > >> > Apart from time it is mostly us adapting import scripts and rebuild the >> DB >> > to include OLPC translations. >> > >> >> Let me do some outreach to my stakeholders (Sugar and AbiWord >> localizers, Suagr Labs Oversight Board, etc.) to make sure everyone is >> on board with the idea and at some point in the future we can work on >> defining a contribution process from Sugar Labs to Amagamma. >> >> cjl >> >> >> ------------------------------------------------------------------------------ >> Precog is a next-generation analytics platform capable of advanced >> analytics on semi-structured data. The platform includes APIs for building >> apps and a phenomenal toolset for data science. Developers can use >> our toolset for easy data analysis & visualization. Get a free account! >> http://www2.precog.com/precogplatform/slashdotnewsletter >> _______________________________________________ >> Translate-pootle mailing list >> Translate-pootle@lists.sourceforge.net >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle >> > > > > -- > Jason P. Pickering > email: jason.p.picker...@gmail.com > tel:+46764147049 > -- Dwayne *Translate* +27 12 460 1095 (work) ------------------------------------------------------------------------------ Download BIRT iHub F-Type - The Free Enterprise-Grade BIRT Server from Actuate! Instantly Supercharge Your Business Reports and Dashboards with Interactivity, Sharing, Native Excel Exports, App Integration & more Get technology previously reserved for billion-dollar corporations, FREE http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=157005751&iu=/4140/ostg.clktrk _______________________________________________ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle