Hi Kubota san,

2009/4/29 久保田貴也 <[email protected]>:
> native-lang でしたら、まだなので、しないといけませんね。
このメールは、あてさきをみると
From: Clayton <[email protected]>
Date: Tue, Apr 28, 2009 at 5:43 PM
Subject: [native-lang] Translating the Developer's Guide (affects
Chinese, English and Bulgarian versions)
To: [email protected], [email protected]
このように native-lang と documentation にクロスポストしています。

Reply to all で、「日本語プロジェクトもやってます」と投稿すれば、native-lang
プロジェクトとdocumentation プロジェクトでの「日本語」のプレゼンスが高まる :)

Worth doing! That's what maho meant :)
Thanks,
khirano

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信