瀧澤です。 > 固定的な内容に英語が残っている点、例えばページ上部の "Publish your extensions and discover..." > といった部分や左側のサイドナビゲーションも更新が来るたび毎回訳すのですか?それとも、今回でテンプレートのようなものを訳せば共通に使用されるのですか?
国際化を意識して作られたサイトなので、 一度訳したものは原則翻訳しなおす必要はないです。 それでは -- =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= Makoto Takizawa <[email protected]> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
