Hallo, Moritz!
Danke für die Informationen und Tipps. Ich werde Nightmonkey benutzen.
Am Montag, den 23.08.2010, 19:17 +0200 schrieb Moritz Baumann:
> Sag einfach,
> was du übersetzen möchtest, und gib dann Bescheid, sobald die Übersetzung
> vollständig ist und Korrektur gelesen werden kann.
Ich beginne dann mal die fehlenden Kurzbeschreibungen bzw. Abschnitte
der ausführlichen Beschreibungen der Pakete im Software-Center aus der
Paketquelle "main" der Bewertungsreihenfolge entsprechend zu übersetzen.
Grüße,
--
Dennis B. aka Condor
email: [email protected]
GPG pub.key: FCA7F08B
fingerprint: 6AF2 ADB6 8CCE 037F 75D9
08C5 E8A5 9E73 FCA7 F08B
launchpad: ~thecondordb
[address/fon/fax/sip+zrtp/skype/
icq/msn/yim/aim/gtalk/xmpp/otr/irc]
available on request.
_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de