Hallo, Moritz!

Danke für die Informationen und Tipps. Ich werde Nightmonkey benutzen.

Am Montag, den 23.08.2010, 19:17 +0200 schrieb Moritz Baumann:
> Sag einfach, 
> was du übersetzen möchtest, und gib dann Bescheid, sobald die Übersetzung 
> vollständig ist und Korrektur gelesen werden kann.

Ich beginne dann mal die fehlenden Kurzbeschreibungen bzw. Abschnitte
der ausführlichen Beschreibungen der Pakete im Software-Center aus der
Paketquelle "main" der Bewertungsreihenfolge entsprechend zu übersetzen.

Grüße,

-- 
Dennis B. aka Condor

      email: [email protected]
GPG pub.key: FCA7F08B
fingerprint: 6AF2 ADB6 8CCE 037F 75D9
             08C5 E8A5 9E73 FCA7 F08B

  launchpad: ~thecondordb

[address/fon/fax/sip+zrtp/skype/
icq/msn/yim/aim/gtalk/xmpp/otr/irc]
available on request.


_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an